Translation for "criadas" to english
Translation examples
noun
También se han recogido datos que apuntan a que algunas muchachas son traídas para trabajar como criadas.
There was also information to the effect that some girls were brought in as domestic servants.
El mismo informe señala situaciones de trabajo forzoso entre las niñas criadas, así como de prostitución.
The same report notes situations of forced labour among girl servants and of prostitution.
Son ejemplos de violencia estructural contra las personas indígenas los Kamaiya (jornaleros agrícolas) y las Kamlari (criadas), que son formas de esclavitud en las que los criados están vinculados a personas o familias concretas para pagar las deudas que han contraído o que contrajeron generaciones anteriores.
Examples of structural violence against indigenous persons include the Kamaiya (agricultural workers) and Kamlari (female domestic servants), both forms of enslavement, in which servants are bound to specific individuals or families to pay off debts incurred by them or by previous generations.
Ha habido casos de malos tratos de niños empleados como criados, y algunos de ellos han llegado ante los tribunales.
There have been instances of maltreatment of children who are employed as servants and several have come before courts.
Criados y vendedores
Servants and sellers
Hurto cometido por un criado
Stealing Theft by servant
- existencia de grupos vulnerables de mujeres (portadoras, criadas);
- the vulnerability of various categories of women (porters, domestic servants);
Empleo de niños como criados y personal doméstico;
The use of children as maids and domestic servants
Criados de Klamm.
- Klamm's servants.
El criado de Wilson.
Wilson's servant.
- A los criados.
- Wake the servants.
¿Eres su criado, el criado?
You are their servant, the servant?
[Huang (El Criado) -
Huang (the servant) -
? su humilde criado!
Your humble servant !
¿No tienes criados?
No man servant?
¿La criada de mamá?
Mama's servant? !
¡Qué criado, Nab, qué criado!
What a servant, Neb, what a servant!
Una criada es una criada, y una señora es una señora.
A servant's a servant and a lady's a lady.
Los criados necesitan maltratar a otros criados.
Servants need to abuse other servants.
Ser una criada. –Seremos mujeres de negocios, no criadas.
To be a servant.’ ‘We’ll be businesswomen, not servants.’
Tenía criados que supervisaban a mis otros criados.
I’d had servants to supervise my other servants.
—Soy una criada —dijo ella—. Y vivo como una criada.
“I’m a servant,” she said. “I lead the life of a servant.
El otro era un criado.
The other was a servant.
—Yo no soy un criado.
“I’m not a servant.
—No era de los criados.
“It wasn't the servants.
noun
Asi se lo explicó mi padre a su criado.
It's as my father explained to his gillie
Si él no hubiera perdido el dinero de mi padre, mi madre podría tener una criada francesa y yo podría tener vestidos importados y Gilly ir a la universidad.
If he hadn't lost my father's money, my mother might have a French maid and I could have imported dresses and Gilly go to college.
Ponies, escopetas, cañas de pescar y respetuosos criados y guardas siempre deseosos de adiestrar a los jóvenes.
Ponies, and guns and fishing-rods, and devoted gillies and keepers only too eager and ready to give the young gentleman a guiding hand.
Me han dicho que su criado, el difunto John Brown de pecadora memoria, introdujo a nuestra querida soberana en las delicias del baile fling de las Tierras Altas. —Bobadas.
“I’m told her gillie, the late John Brown of unsaintly memory, introduced our beloved sovereign to the delights of the Highland fling.”
noun
Es el día libre de los criados, y la hija del Sr. Smith no está.
It is the server rest day off,... and the daughter of... uSmith...
—Rudd, que entre la criada de azul, por favor.
“Rudd, send in the blue server, please.”
los criados están durmiendo sobre la paja esparcida en los rincones.
the servers are asleep in the straw in the corners of the room.
¿Dónde van a poner mi comida los criados?
Where are the servers going to put my meal?
Mi abuelo entregó la copa al criado e hizo una seña.
My grandfather gave the server the cup, and beckoned.
Dunk vio cómo un criado le llenaba la copa de vino.
Dunk watched a server fill his wine cup.
Royahna, una de las criadas, se acercó para enumerarles los platos de la noche.
Rojiahna, one of the servers, came to list what was on the menu for the evening.
Los criados le sirvieron a él una única manzana, junto con un cuchillo de plata.
The servers brought him a single apple, together with a silver knife.
Se giró sobre los talones de repente, con la mano en la culata de su pistola, y miró al criado a los ojos.
He spun, hand on his gun, and met the eyes of the server.
—dijo el Violinista, levantando su copa vacía para que se la llenara un criado al pasar.
The Fiddler held up an empty wine cup, and a passing server filled it.
noun
- Auro Envié a un criado ¿dónde estabas?
- Auro I sent a peon where were you?
¿Por qué no limpian nunca los criados?
Why don't peons tidy up when they're done?
Para mi siempre serás la dulce y pequeña criada, la chica de Nuevo Mexico.
To me you'll always be a sweet little peon, a flower girl from old Mexico.
Una carta enviada con un criado de confianza era, en su opinión, mucho más segura.
A letter delivered by a trustworthy peon was, in his opinion, far more reliable.
Ahora él la llevaba a Gujranwala, donde trabajaba de criado y tenía un cuartito para él solo en el complejo de la Audiencia.
Now he was taking her to Gujranwala where he worked as a peon and had a little room of his own in the Sessions Court compound.
Desde aquel día, Aurora del Sol, la mejor bailarina de la estancia y la más bonita de todas las criadas, se convirtió en enemiga mortal de la mujer del otro lado del mar, demasiado alta y demasiado delgada.
From that time Aurora del Sol, the best dancer at the estancia and the most desirable of all the peon women, became the deadly enemy of the too-tall, too-bony woman from over the sea.
En el vasto salón vacío, donde flotaba una azulada neblina de humo de tabaco, sólo quedó un visitante, tipo de gruesos párpados, carirredondo, con lacio bigote, comerciante en pieles, establecido en Esmeralda, que había venido por tierra a Sulaco, cabalgando en compañía de algunos criados a pie al través de la Cordillera.
And there remained only one visitor in the vast empty sala, bluishly hazy with tobacco smoke, a heavy-eyed, round-cheeked man, with a drooping moustache, a hide merchant from Esmeralda, who had come overland to  Sulaco, riding with a few peons across the coast range.
Además, el pelaje brillante del semental negro aparecía cubierto de polvo, y la costosa silla inglesa había sido sustituida por una raída, aunque fuerte, que es la que normalmente usaban los criados de Sarji, de manera que ahora su aspecto, como el de su jinete, no llamaba la atención en absoluto.
In addition to this the black stallion's once gleaming coat was rough with dust, while the expensive English saddle had been changed for a shabby though stoutly-made one, normally used by one of Sarji's peons, so that his whole appearance, like that of his rider, was now undistinguished enough to escape notice.
si pasaba un hombre, un peón o un criado, o uno de los trabajadores, no podía evitar pararse a contemplarla, y como si las plumas del plumero le hicieran cosquillas, aparecía lentamente en su cara una sonrisa de placer y se olvidaba del martillo que había ido a buscar, o la bandeja se le ladeaba más y más hasta que la leche se derramaba de la jarra y Ayah, apareciendo por una puerta, se precipitaba hacia él.
and if one of the men came by, a peon or a house-boy, or one of the workmen, he seemed to be constrained to stand watching her; and as if the feathers of the brush had tickled him, a slow delighted smile came into his face and he would forget the hammer he had been sent to fetch, or let his tray tilt further and further, until the milk dribbled out of the jug and Ayah pounced from a doorway.
noun
El Tribunal de Distrito observó también que la autora había sido la principal cuidadora del niño, el cual había nacido y se había criado en Filipinas hasta que el Sr. M. A. lo retuvo tras su entrada en Dinamarca a comienzos de mayo de 2011.
The District Court further observed that the author was the primary caregiver of the son, who had been born and raised in the Philippines until Mr. M. A. had retained him following his entry into Denmark at the beginning of May 2011.
El Tribunal tuvo en cuenta el hecho de que era la principal cuidadora del niño, nacido y criado en Filipinas hasta que el Sr. M. A. lo retuvo en mayo de 2011 tras su entrada en Dinamarca.
The Court took into consideration the fact that she was the primary caregiver of the child, who had been born and raised in the Philippines until Mr. M. A. had retained him in May 2011 following his arrival in Denmark.
¿Eres un criado?
Aren't you a retainer?
Ellos quisieron hacerlo el Criado Principal.
They wanted to make him Chief Retainer.
Recuerdas ¿dónde encontraste a tu criado?
Remember where you got your retainer?
Dice que quiere ponerte de criado.
Says he wants to put you on retainer.
Barrymore sigues siendo un criado fiel.
Barrymore... still the faithful retainer.
Pero él es un buen criado.
But he's a fine retainer.
¿Por qué no escuchas a tu criado?
Why aren't you wearing your retainer?
Veo a los criados.
I see the retainers.
¿Donde esta tu criado?
Where's your retainer?
Si-- "Oh no, ¿donde está mi criada?
Yeah£­£­ "Oh no, where is my retainer?
Los criados de la familia.
The family retainers.
–sus criados y sirvientes:
—their retainers and household:
–su corte y sus criados:
— his court and retainers:
Uno de mis criados lo resolvió.
One of my retainers solved it.
–¿Uno de vuestros criados, decís?
One of your retainers, you say?
—¿No te gustan mis criados?
“You do not like my retainers?”
¿Un fiel y probado criado antiguo? ¿Era así?
A faithful and tried old retainer? Was that it?
¿Querréis habitaciones para vos y para vuestros criados?
And will you want rooms for yourself and your retainers?
Y vida a su familia, sus criados y su señor.
And life to his family, his retainers, and lord.
noun
153. En el Líbano hay en la actualidad cierto número de extranjeros que trabajan de criados en los hogares y realizan otras actividades serviles.
154. In Lebanon now there are a number of aliens who are imported for a fee to serve as hired help in homes and other menial jobs.
En ese sentido, señala a la atención el párrafo 153 del informe, en el que se afirma que "en el Líbano hay en la actualidad cierto número de extranjeros que trabajan de criados en los lugares y realizan otras actividades serviles.
In that connection, she drew attention to paragraph 154 of the report, which stated that "In Lebanon there are a number of aliens who are imported for a fee to serve as hired help in homes and other menial jobs.
Sí, no hay nada que te haga más poderosa que una compañera condescendiente haciendo trabajos de criada para ti.
Yes, there's nothing more empowering than getting a condescending colleague to do a menial task for you.
Soy un criado doméstico de la serie 400.
I'm a domestic service menial of the 400 Series.
Lo primero es ver que estemos fuera de el alboroto de los criados.
Now, our first task is to see that we stand out from the hurly-burly of the menials.
A veces ellos hacen trabajos de criado, pero más a menudo se quedan en sus propios dispositivos.
Sometimes they're drafted for menial work, but most often they're left to their own devices.
Se oyó tocar ligeramente a la puerta de la biblioteca. Pálido como el inquilino de una tumba, un criado entró caminando de puntillas.
There came a light tap at the library door - and, pale as the tenant of a tomb, a menial entered upon tiptoe.
¿Dónde está mi criado?
Where is my menial?
Me enloquecía pensar que criados insignificantes pudieran oír su voz ver su pelo suelto.
It maddened me to think that paid menials could hear your voice see your hair unbound.
En el exterior, un criado envejecido y canoso.
Outwardly, a grizzled aging menial.
Allí había soldados rasos y criados.
There were common soldiers here, menials.
—… le tratan como a un criado —decía.
“… and those women treat him like a menial.”
Detecto con claridad las murmuraciones de un criado.
I detect distinctly the echo of a menial’s whisperings.
—¿Le recordó usted que Quint era un criado vulgar?
You reminded him that Quint was only a base menial?
Ni criados, ni bufones: parias, fantasmas, vagos.
Neither menials nor buffoons: pariahs, ghosts, vagrants.
No voy a tomarme la molestia de matar a tantos criados.
I cannot be bothered with the slaughtering of so many menials.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test