Translation for "halting" to spanish
Halting
adjective
Halting
noun
Translation examples
adjective
Typically, there is a lag between the start of recovery and the beginning of the fall of the unemployment rate; but in the present cycle, as the recovery was unusually slow or halting in some countries, employment gains have taken an unusually long time to manifest themselves.
Como es habitual, hay un desfase entre el comienzo de la recuperación y el de la disminución de la tasa de desempleo; pero en el ciclo presente, puesto que la recuperación ha sido vacilante o inusitadamente lenta en algunos países, los avances en materia de empleo han demorado un tiempo más prolongado de lo habitual en ponerse de manifiesto.
6. This global conjuncture calls for a redoubling of efforts for a swift and comprehensive -- as opposed to a halting or selective -- implementation of the Monterrey Consensus, as well as special measures to reduce uncertainty and spur global growth.
Esta coyuntura mundial exige que se redoblen los esfuerzos por una aplicación rápida e integral -- en contraposición a una aplicación vacilante o selectiva -- del Consenso de Monterrey, al igual que exige medidas especiales para reducir la incertidumbre y estimular el crecimiento mundial.
Our bilateral efforts to find a negotiated settlement with Bhutan have been slow and halting.
Nuestros esfuerzos bilaterales por encontrar una solución negociada con Bhután han sido lentos y vacilantes.
One consequence of the slowdown in eastern European growth was that the hesitant improvement in the level of employment during 1995 came to a halt in the first three quarters of 1996.
Una consecuencia de la desaceleración del crecimiento en los países de Europa oriental fue que la vacilante mejora del nivel de empleo durante 1995 se detuvo en los tres primeros trimestres de 1996.
Grenada is encouraged by the progress — albeit halting — made in the Middle East peace process and urges continued dialogue until the noble ideal of peaceful coexistence is achieved.
Granada se siente alentada por los progresos —si bien vacilantes— realizados en el proceso de paz del Oriente Medio y formula un llamamiento en favor de la prosecución del diálogo hasta que se haya logrado el noble ideal de la coexistencia pacífica.
5. Although recovery has been under way since 2010, it has been halting.
Si bien desde 2010 se ha experimentado una recuperación, esta ha sido vacilante.
Ms. Thakur (India) said that the economic recovery continued to be fragile and halting and the prospects for global trade were not encouraging.
La Sra. Thakur (India) dice que la recuperación económica sigue siendo frágil y vacilante y que las perspectivas para el comercio global no son alentadoras.
26. While the seriousness of these many injustices are widely recognized and while certain halting steps forward have been taken, the gap between policy and practice remains very considerable.
Aunque la gravedad de estas numerosas injusticias está ampliamente reconocida y se han realizado algunos progresos vacilantes, sigue existiendo un abismo muy considerable entre las normas y la práctica.
The failure of domestic production to return to even its 1990 level is evidence not only of the collapse of inputs, but of the halting nature of market-oriented and incentive-based reforms.1
El hecho de que la producción nacional ni siquiera haya logrado recuperar el nivel de 1990 no solamente es una prueba del colapso de los insumos, sino también del carácter vacilante de las reformas orientadas al mercado y basadas en los incentivos1.
4. It is true that the qualifying elements in Point 2.E of the Conclusions have been couched by the Court in hesitating, vague and halting terms.
Es cierto que los condicionantes recogidos en el apartado 2.E de las Conclusiones han sido formulados por la Corte en términos vacilantes, vagos y dubitativos.
he responded in halting Armengarian.
—respondió en vacilante armengariano.
His voice was low and halting.
Su voz era sorda y vacilante.
as downcast, halting, they must go
cuando, cabizbajos, vacilantes, tienen que ir
But his halting forgetfulness was gone.
Pero su vacilante olvido había desaparecido.
But Cæsar halted and hesitated.
Pero Nerón se mantenía suspenso y vacilante.
Halting German, awful accent.
Alemán vacilante, acento horrendo.
She spoke halting English.
Hablaba un inglés entrecortado y vacilante.
Patricia’s answers were halting at first.
Al principio, las respuestas de Patricia eran vacilantes.
Then he came to a halt, unhappy and doubting.
Después se detuvo, súbitamente desazonado y vacilante.
Thanks to that information policy, the spread of the disease had been contained and eventually halted.
Esta política de información ha permitido lograr primero una disminución y luego la interrupción de la propagación de la enfermedad.
Progress has been slow and it has been halting.
El progreso ha sido lento y ha habido interrupciones.
Child marriage almost always brings an abrupt halt to the girl's education.
El matrimonio de una niña conlleva casi siempre la abrupta interrupción de sus estudios.
6. Halting of financial transactions with the Syrian Arab Republic.
6. La interrupción de las operaciones financieras con la República Árabe Siria.
2. Halting of flights from and to Syria.
2. La interrupción de los vuelos con origen o destino en la República Árabe Siria.
The Tribunal may impose the following sanctions: rectification, halting and enforcement damages.
El Tribunal podrá imponer como sanciones el pago de indemnizaciones por rectificación, interrupción e incumplimiento.
Postponement of the elections could result in escalating violence and halt altogether the process of democratization.
El aplazamiento de las elecciones podría conducir a un recrudecimiento de la violencia y a la interrupción total del proceso de democratización.
However, speakers also underscored that domestic investment and the halting of capital flight were just as important.
No obstante, los oradores subrayaron también que eran igualmente importantes la inversión interna y la interrupción de la fuga de capitales.
On 11 October 2007, the Court ordered the slaughter to be halted.
El 11 de octubre de 2007 el Tribunal ordenó la interrupción del sacrificio.
After the official halt of the Hungarian transports, the Nazis at Auschwitz focussed greater attention on inmates who had been imprisoned here at Birkenau for some time - the Gypsies.
Después de la interrupción oficial de los transportes húngaros, los nazis en Auschwitz centraron más la atención en los internos que habían sido encarcelados aquí en Birkenau desde hacía un tiempo -los gitanos-
I call it a temporary halting cadence.
Yo lo llamo una interrupción temporal de cadencia.
The speed of the printing was oddly slow, and halting at times.
El texto aparecía a una velocidad anormalmente lenta, con frecuentes interrupciones.
The 'movement' of the contents of the study seemed to come to a sudden halt.
El «movimiento» de las cosas en el estudio pareció quedar en una súbita interrupción.
The Norman Conquest brought further progress to a sharp halt.
Tras una larga interrupción, la conquista normanda produjo nuevos avances.
There was a kind of stoppage in the room as if a film had been halted at a specific point.
Hubo como una especie de interrupción en la habitación, como si una película se hubiera interrumpido en determinado punto.
Insistent and unavoidable, the summons's interruption brought her self-pity to a sudden halt.
Insistente e inevitable, la interrupción de la llamada puso brusco fin a su autocompasión.
Thus nothing, completely nothing, filled this halt on their way to Sunday tea.
De modo que nada, absolutamente nada, llenaba esa interrupción cuando, cada domingo, iban a tomar el té.
Halting, truncated, the talk bewildered me and at the same time held me enthralled;
Las interrupciones del diálogo que tenía lugar a mi alrededor, sus truncamientos, me desconcertaron y cautivaron al mismo tiempo;
then, with an obvious effort to make himself clear, he manages to say, with several halts and repetitions:
luego, con un evidente esfuerzo por expresarse claro, logra pronunciar, aunque con algunas interrupciones:
Anderson’s question was put gently, but I could see that he did not intend to be halted by her continual tears.
Anderson hablaba con cortesía, pero noté que no quería más interrupciones a causa del llanto.
The sorcerer watched her through narrow, puzzled eyes, disappointed at this halt to their love-making.
Intrigado, el hechicero la observó entornando los ojos, decepcionado por aquella interrupción de su juego amoroso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test