Translation for "half conscious" to spanish
Half conscious
Translation examples
Was she really only half-conscious, like she said?
¿Estaba ella sólo medio consciente, como dijo?
I was very weak, and lay half-conscious in this hut.
Estaba muy debil, y descansaba medio consciente en esta cabaña.
You ate her half-conscious.
Te la comiste medio consciente.
wakes half-conscious at dawn, and remembers nothing .
Se despierta medio consciente al amanecer, y no recuerda nada.
No-one dared to treat him as he lay, half-conscious, on the floor.
Nadie se atrevió a tratarlo mientras yacía, medio consciente, en el piso.
Vinicius so far was as if half conscious.
Vinicio, hasta entonces, parecía encontrarse sólo medio consciente.
Only half conscious, I got up and opened it.
Estando sólo medio consciente, me levanté y abrí.
It is all like a dream. I am only half conscious of what is happening.
Es como un sueño. Sólo estoy medio consciente de lo que ocurre.
Hugo seemed only about half conscious, and he was rubber legged.
Parecía sólo medio consciente y se le doblaban las piernas.
Then she sorted through the two levels of half-conscious bees.
Entonces revisó los dos niveles de abejas medio conscientes.
I was half-conscious that he was there, but I couldn’t move or respond to him.
era medio consciente de su presencia allí, pero no podía moverme ni responderle.
In it he might find the answers to the dilemma of which even he was only half-conscious;
En él podría hallar las respuestas al dilema del que apenas si era medio consciente;
Everyone who has ever written a sentence must be conscious or half-conscious of it.
Todo el que alguna vez ha escrito una frase debe ser consciente, o a medias consciente, de eso.
Her eyes were opened, half conscious, although the pupils were widely dilated by the drug.
Los ojos estaban abiertos, a medias conscientes, aunque las pupilas estaban muy dilatadas por la droga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test