Similar context phrases
Translation examples
(Horrocks) My really big moment was when we crossed the frontier, because, you see, I had commanded the rearguard during the withdrawal to Dunkirk.
(Horrocks) Mi muy gran momento fue cuando cruzamos la frontera, porque, como ven, l había mandado a la retaguardia durante la retirada de Dunkerque.
She had commanded no fleets, fought no battles.
No había mandado flotas, y no había librado batallas.
He totally destroyed them, as Moses the servant of the LORD had commanded.
Así obedeció Josué todo lo que Moisés, siervo del SEÑOR, le había mandado.
As he had commanded, his horse waited, saddled, before the palace.
Tal como había mandado, su montura le aguardaba, enjaezada, delante del palacio.
Kung Chen had commanded her to return and care for Lili, his last child.
Kung Chen le había mandado que volviera y cuidara a Lilí, su última hija.
She was the Isabella, Captain, the same ship that Sir John had commanded way back in 1818.
Era el Isabella, capitán, el mismo buque que había mandado sir John en 1818.
The animals going in were male and female of every living thing, as God had commanded Noah.
entraron un macho y una hembra de cada especie, tal como Dios se lo había mandado a Noé.
He raised both arms and roared in a voice which surely had commanded worm riders: "Silence!"
Levantó ambos brazos y rugió con una voz que seguramente había mandado a conductores de gusanos: -¡Silencio!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test