Translation for "gulped" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
- [Gulping] - [Door Opening]
[Engullir] [Apertura de la puerta]
So the male travels to the open end of the tunnel to gulp fresh air.
Así que el macho viaja al extremo abierto del túnel para engullir aire fresco.
Gorge, guzzle, stuff, gulp.
"Gorge, engullir, cosas, tragar".
You can't just gulp it down.
No se puede simplemente engullir.
I'll gulp you down sausage.
Te engulliré como a una salchicha.
We're going to swallow the world up in one quick gulp.
Vamos a engullir el mundo de un solo trago.
"My mother feeds me a pancake Gulp and gobble, take a break"
"Mi madre me da de comer tortitas. Tragar y engullir, descansa un rato."
Gulping down my breakfast, running to work.
Engullir el desayuno, ir corriendo al trabajo.
It's unhealthy to gulp down a surfeit of miracles;
Engullir un exceso de milagros es poco saludable;
and much gulping of cake, the party broke up.
y mucho engullir tarta, la fiesta terminó.
It was alarming to see Beenay gulp his drink.
Resultó alarmante ver a Beenay engullir su bebida.
She thought he was going to drain its contents in a gulp.
Ella creyó que iba a engullir su contenido de un trago.
Licks and whimpers affectionately before gulping down his gifts.
Lo lame y gime afectuosa antes de engullir los presentes.
Haddy gulped, as if trying to guzzle his fear.
Haddy tragó saliva, como si pretendiera engullir su miedo.
The baby cried forcefully, taking healthy gulps of air.
El bebé lloraba a pleno pulmón, y no cesaba de engullir bocanadas de aire.
These trainees were like true daughters, and losing them felt like swallowing gulps of acid.
Eran como verdaderas hijas, y perderlas era como engullir tragos de ácido.
Again the young man gulped.
El joven volvió a tragar saliva.
Pandora failed to gulp with surprise;
Pandora no llegó a tragar saliva por la sorpresa;
   She took a deep breath, then gulped and nodded.
La joven inhaló hondo, antes de tragar saliva y asentir.
“Another silence (and I hope he doesn’t hear me gulp).
Otro silencio (confío en que no me oiga tragar saliva).
Finally Ivan, with a gulp, dropped beside them.
Finalmente Ivan, tras tragar saliva, bajó junto a ellos.
Honor had to stop in the road, gulping again and again as if she were drowning.
Tuvo que detenerse y tragar saliva una y otra vez, como si estuviera ahogándose.
Nostril only gulped loudly, but I said, “I understand.
Narices se limitó a tragar saliva ruidosamente, pero yo dije: - Comprendo.
Elminster forgot to gulp. He just stared.
Elminster se olvidó incluso de tragar saliva, limitándose a mirarlo fijamente.
verb
And do you also know that she can gulp down four-five pegs of Vodka at a time.
¿Y sabes que puede tragarse de 4 a 5 chupitos de vodka al mismo tiempo?
To gulp this sleeping silence.
¿En tragarse aquel silencio dormido?
The tree seemed to gulp the lights of the streetlamp and the vehicles.
El árbol parecía tragarse las luces de las farolas y de los vehículos.
It was large enough to swallow their Smart-Car in a single gulp.
Era una estructura lo bastante grande como para tragarse entero aquel coche.
Drinking from the Phlegethon was like gulping down a ghost chilli smoothie.
Beber del Flegetonte fue como tragarse un batido de guindilla picante.
Susa tried to gulp back more tears and failed. She did not sob;
—Susa intentó tragarse las lágrimas, pero fracasó. No sollozó;
I saw her gulp as though she were trying to swallow it back.
Vi que se atragantaba, como si tratara de tragarse lo dicho.
“Explain yourself.” Sandecker glowed like a piranha about to gulp a goldfish.
– Sandecker resplandecía como una piraña a punto de tragarse un pez de color.
in another they're ecstatic, and Charlotte is trying to swallow a pint of jism in one gulp.
después están en éxtasis y Charlotte está intentando tragarse un litro de lefa de un trago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test