Translation for "grey blue" to spanish
Translation examples
Favorite colors, grey, blue, and white.
¿Colores favoritos? Gris, azul, blanco.
gaze outward to the northern desert and then upward to the grey-blue morning sky.
Giró su mirada hacia afuera, hacia el desierto septentrional, y luego alzó la vista hacia el cielo gris-azul matutino.
others half-naked, or more or less dressed, in school uniforms, grey, blue, fawn, jacketed, or jerseyed.
otros, medio desnudos o medio vestidos con los uniformes colegiales: jerseys o chaquetas grises, azules, marrones.
It was hard to meet Hirtius's eyes, a nondescript shade of grey-blue-green, peaceful yet stern;
Le fue difícil mirar a Hirtio a los ojos, de un color indefinido entre gris, azul y verde, de expresión tranquila pero severa;
The cabin crew served breakfast with a smile, and Hardanger Plateau lay beneath us like a patchwork quilt of grey, blue and brown.
El personal de cabina sirvió un desayuno con una sonrisa rutinaria y la meseta de Hardangervidda se extendía a nuestros pies como una alfombra de retazos grises, azules y marrones.
And, on the other side of the cliff, Malador watched the churning, leaping Chaossubstance, predominantly grey, blue, brown, and yellow at this moment, though its colours changed constantly, spew like the sea-spray a few feet from the castle.
Y, más allá de éste, salpicando como la espuma marina a apenas unos palmos de la base del castillo, Aubec de Malador vio chapotear y agitarse la materia del Caos, predominantemente gris, azul, parda y amarilla en aquel momento, aunque sus colores eran cambiantes.
delicate nuances of colourful greys in the standing figure to the right: silvery bright blue-grey, dove-grey, blue and turquoise greys . the barely definable, shimmering brownish tone of the field in the middle distance takes on a slender pink-violet tone against the grey-scale of the figure at the back, which is echoed again in the slightly darkened foreground.
matices delicados y vívidos del gris en la figura de pie de la derecha: gris-azul plateado brillante, gris-paloma, grises azules y turquesas […] el tono pardusco, casi indefinible, del campo en la media distancia, adquiere contra las gradaciones grises de la figura del fondo un débil tono violeta-rosáceo, que vuelve a aparecer en el primer plano levemente oscurecido.
Her lips were full but only faintly pink, her eyes changed colour through all the shades and moods of the sea – greys, blues, greens, even wine-dark purple, and she wore no paint on her face save for a thin black line drawn around her eyes and extended outward to give her a slightly sinister look.
Sus labios eran gruesos pero tenuemente rosados, sus ojos, cambiantes de color, exhibían todos los matices y tonalidades del mar -grises, azules, verdes, incluso morados como el vino- y no se pintaba el rostro, sólo una tenue línea negra contorneaba sus ojos y se extendía hacia arriba de modo que le confería un aspecto algo siniestro.
Lords, Ascot, Ranelagh and all the rest of it; wrapped in the soft mesh of the grey-blue morning air, which, as the day wore on, would unwind them, and set down on their lawns and pitches the bouncing ponies, whose forefeet just struck the ground and up they sprung, the whirling young men, and laughing girls in their transparent muslins who, even now, after dancing all night, were taking their absurd woolly dogs for a run;
Lords, Ascot, Ranelagh y el resto, en­vuelto en la suave retícula del aire gris azul de la mañana que a medida que avanzaba el día, los desnudaría y depositaría en su césped y en sus campos de cricket, a los ponies troteros, cuyas manos no hacían sino tocar el suelo para volver a sal­tar, y a los jóvenes incansables, las jovencitas riéndose, en sus muselinas transparentes las cuales, sin embargo, a pesar de haberse pasado la noche bailando, insistían en sacar a pasear ahora a sus absurdos perros de lanas;
The air is grey-blue and lax.
El aire es suave, azul gris.
Self-possessed, at ease, beautifully turned out in faint grey-blue with a touch of chinchilla.
Muy tranquila, en su ambiente, impecablemente vestida con un traje de noche azul gris con adornos de chinchilla.
He has blond hair, grey-blue eyes, a high forehead and a clear complexion.
Tiene el pelo rubio, ojos de color azul-gris, frente ancha y piel clara.
The sound and sight of this bird with its lively grey-blue eyes, so close and ardent, startled me.
El ruido y la vista de aquel pájaro de agudos ojos azul-grises, tan próximo y vehemente, me asustaron.
About ten feet away from Szluka stood a policeman in a visored cap, black leather boots and a light-grey-blue uniform.
A unos tres metros de distancia de Szluka había un policía con gorra de visera, botas negras de cuero y uniforme azul gris claro.
The reports opens: ‘DESCR: BORN 5 Feb 1906, Height 5’0”, strong build, dark blond hair, grey-blue eyes, fresh complexion, round fresh face, large nose.’ What an odd description for someone who was supposedly executed over a decade previously.
El reporte comienza: «Descr: Nacido 5 de feb. 1906, altura 1.52 metros, complexión fuerte, cabello castaño, ojos azul-gris, tez fresca, rostro redondo y fresco, nariz grande». Qué descripción tan extraña de alguien supuestamente ejecutado una década antes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test