Translation for "goose-pimples" to spanish
Translation examples
The thought of having one brings on goose pimples.
Sólo de pensarlo se le pone la piel de gallina.
His eyes are wet and he’s got goose pimples.
Tiene los ojos brillantes y la piel de gallina.
Goose pimples formed on my skin. I shivered.
Se me puso la piel de gallina. Tuve un escalofrío.
goose-pimples crept across my arms and thighs and breasts.
los brazos, los muslos y los pechos se me pusieron de piel de gallina.
I swallowed hard and tried to ignore the goose pimples.
Tragué saliva e ignoré aquel semblante que ponía la piel de gallina.
They both had goose pimples. A million and a half! 1,500,000!
Ambos tenían en aquel momento la piel de gallina. ¡Millón y medio! ¡1.500.000!
Goose pimples ran along her arms from the chill, but she barely noticed.
Tenía la piel de gallina por el frío, pero ni siquiera se había dado cuenta—.
It raised goose pimples all across my shoulders every time I heard it.
Cada vez que lo oía, se me ponía la piel de gallina.
there were goose pimples on backs. "What happened?"
Tenían la espalda con carne de gallina. - ¿Qué pasó?
            The way he said it gave me goose pimples.
La forma en que lo dijo me puso la carne de gallina.
She shivered and felt herself breaking out in goose pimples.
Se estremeció y sintió que se le ponía carne de gallina.
It gives me goose-pimples even now to think of the Bernards.
Aún se me pone la carne de gallina al pensar en los Bernard.
Her breasts were goose-pimpled, nipples erect in the cool air.
Tenía los pechos con la carne de gallina y los pezones duros por el frío.
The- chicken lies there, headless and without feet, goose pimpled as though shivering.
El pollo queda allí, sin cabeza y sin patas, con la carne de gallina, como si tuviera escalofríos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test