Translation for "go cold" to spanish
Translation examples
He has let the boilers go cold.
Ha dejado enfriar las calderas.
‘Seemed a shame to let it go cold, sir.’
—Parecía una lástima dejar que se enfriara, señor.
Thusnelda pulled away at length. ‘Eat. It will go cold.’
Al final Tusnelda se apartó. —Come o se enfriará.
    That night Jill cooked some potatoes in their skins, and let them go cold to take with them next day.
Aquella noche Jill asó patatas con piel y las dejó enfriar para llevárselas al día siguiente.
As he passed into the torch-lit interior of the command tent, he laid the bowl of food on a table to go cold.
Hizo su entrada en la tienda de mando, cuyo interior estaba iluminado con antorchas, y dejó el plato de comida en la mesa para que se enfriara.
She had heard Aladdin’s mother say that the hardest thing was making sure the food didn’t go cold before she got to the top of the long staircase.
Había oído a la madre de Aladdin decir que lo más difícil era evitar que la comida se enfriara antes de que ella la subiera por la larga escalera.
I remember Archie’s hurt face when he had made me some Benger’s, and allowed it to go cold because I could not drink it hot.
Recuerdo la cara dolida de Archie cuando, después de prepararme algo de Benger, dejé que se enfriara porque no podía comerlo caliente.
When winter came, she would let the little woodshed go cold (she had insects in there, too, stacked in terrariums on two metal shelves), while she’d use the generator, heat lamps, and stove to keep her insectaries in the main cabin warm.
Cuando llegara el invierno, dejaría que el pequeño cobertizo de madera se enfriara (también tenía allí insectos, metidos en terrarios, en dos estantes metálicos), mientras que usaría el generador, lámparas de luz infrarroja y la estufa para mantener calientes los insectarios de la cabaña principal.
and as Jack hurried into his cabin he heard the words ’stone cold now - on the table since six bells - told ‘im again and again -enough trouble to get it, and now it’s left to go cold.’ They seemed to be addressed to the Marine sentry, whose look of shocked horror, of refusal to hear or participate in any way, was in exact proportion to the respect, even to the awe, in which Jack was held in the ship.
Y mientras Jack corría hacia su cabina, le oyó decir: «…estará helado…, en la mesa desde las seis campanadas…, se lo he dicho una y otra vez…, tanto que ha costado conseguirlo y lo deja enfriar». Estas palabras parecían dirigidas al infante de marina que estaba de centinela, pero el horror de su mirada, proporcional a su respeto, casi su devoción por Jack, igual al que sentían todos los demás en el barco, indicaba que se negaba a prestarles atención y a apoyarlas.
Immediately, Corrie felt something go cold inside her.
Corrie sintió enfriarse de inmediato algo en su interior.
“I know.” “If there was ever a trail, it’s had nine years to go cold.
—Lo sé. —Si alguna vez hubo una pista, ha tenido nueve años para enfriarse.
I was up in the air and no one could get me down. Ridpath felt his whole body go cold.
«Yo estaba suspendido en el aire y nadie podía hacerme bajar.» Ridpath sintió enfriarse todo su cuerpo.
Let the food go cold, let the wine go unpoured, let the suitors languish by the side of the river.
Por ella, podía enfriarse la comida, podía permanecer intacto el vino, podían languidecer sus pretendientes a la orilla del río.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test