Translation for "get fired" to spanish
Translation examples
Women are the first to get fired from work in times of restructuring and reforms, and they get new jobs with more difficulty.
Las mujeres son las primeras en ser despedidas en tiempos de reestructuración y reformas y tienen grandes dificultades para conseguir nuevos trabajos.
Many say the most important of these are health care and job security; they need "sick days, to be able to leave and not get fired if there is an emergency".
Muchos dicen que los más importantes de estos gastos son la atención médica y la seguridad en el empleo; necesitan "días de licencia por enfermedad, poder faltar al trabajo en casos de emergencia sin ser despedidos".
If, in the period of 4,5 years, the number of 319 directors were appointed and only 17 of them women, this means that 319 directors (male gender) have a right to decide on employees in their companies, to decide on their salary rates, and most often decide on the life of women, who, as a rule, in the transitional and privatization period first get fired.
Como en el período de 4 años y medio se designó un total de 319 directores (hombres), pero sólo 17 eran mujeres, ello significa que los 319 directores tienen derecho a decidir sobre los trabajadores de sus empresas, a decidir sobre sus escalas de sueldos, y deciden con mayor frecuencia sobre la vida de las mujeres, que en el período de transición y privatización son, por regla general, las primeras en ser despedidas.
JS2 added that pregnant women or women on maternity leave tend to get fired more easily and they are often paid less than their male co-workers.
En la JS2 se señaló además que las mujeres embarazadas o las mujeres con licencia de maternidad tendían a ser despedidas con mayor facilidad y solían cobrar menos que sus compañeros de trabajo varones.
Getting fired, probably.
Ser despedida, probablemente.
- You'll get fired.
- Vas a ser despedido.
I could get fired.
Podría ser despedido.
- You want to get fired?
¿Quieres ser despedido?
Wanna get fired!
¡¿Quiere ser despedido?
The way she had to work and quit and take care of me and get fired and work and quit and pick up and leave.
Por cómo ella tuvo que trabajar, dejarlo, ocuparse de mí, ser despedida, trabajar, dejarlo, recobrar el ánimo y abandonar.
Bootstrap was a law-abiding town, because to get fired from work on the Platform was to lose a place in the most important job in history.
Bootstrap era una ciudad respetuosa de las leyes, porque el ser despedido del trabajo en la plataforma era perder el mejor empleo del mundo.
When fight or flight is the name of the game and no broad Circle of Safety exists, then kill or get fired is the best strategy.
Cuando pelear o huir es el nombre del juego y no existe un amplio Círculo de Seguridad, entonces matar o ser despedido es la mejor estrategia.
“They think, We’re the most important, and everyone else goes [gets fired] first.” The police union recently suggested to the mayor that he close the libraries for the other four days. “We looked into that,” Reed says.
Creen que son los más importantes y que todos los demás van antes que ellos [para ser despedidos].» El sindicato policial recientemente le sugirió al alcalde que cerrara las bibliotecas los otros cuatro días de la semana. «Estuvimos estudiándolo —dice Reed—.
Ask anyone who has made it through any sort of setback—depression, loneliness, failure, getting fired, a death in the family, the loss of a relationship, addiction, legal conflict, victimization by crime, anything—how they made it through.
Pregúntele a cualquiera que haya superado cualquier tipo de revés —depresión, soledad, fracaso, ser despedido, una muerte en la familia, la pérdida de una relación, adicción, conflicto legal, victimización por crimen, cualquier cosa— cómo lo logró.
So now he was getting ready for another call from head office in which he’d try to explain why he wasn’t anywhere near hitting his new business targets for the quarter and pray that they’d send some other sucker out to take his place, even if it meant getting fired.
Así que en ese momento se preparaba para otra llamada de la oficina central en la que iba a tratar de explicar por qué no estaba ni remotamente cerca de ponerse en contacto con sus nuevos objetivos de negocio para el trimestre y rogaba que hubieran enviado ya a algún otro incauto para tomar su lugar, incluso si eso significaba ser despedido.
I asked him once why he did it, since his investments keep the wolf from the door even without Mom’s home jewelry business, and he said he liked meeting new people. You’d think that nearly getting fired might’ve thrown a scare into Mr. Dimas and gotten him to back off a little, but no such luck.
Una vez le pregunté para qué lo hacía si con sus inversiones llegábamos de sobra a fin de mes (y eso sin contar el negocio de mi madre: la venta a domicilio de joyas); me respondió que le gustaba conocer a gente nueva. Quien crea que el señor Dimas se achantó por haber estado a punto de ser despedido se equivoca; nada más lejos.
But I . uh, I might need you to offer the guy a job.’ ‘He get fired?’
Pero… quizá me haga falta que le ofrezca un trabajo al tipo. —¿Lo han despedido?
Like an athlete who goes through a slump, a Next Jumper doesn’t get fired, they get coached.
Como un atleta que atraviesa una depresión, un Next Jumper no es despedido, es entrenado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test