Translation for "gave birth" to spanish
Gave birth
verb
Translation examples
With regard to adolescent health outreach work, she enquired about access to contraception, the support given to adolescent mothers after they gave birth and the measures taken to prevent illegal drug use and to support adolescents from dysfunctional families.
En lo que respecta a la labor de promoción de la salud de los adolescentes, la oradora desea información acerca del acceso a métodos anticonceptivos, el apoyo prestado a las madres adolescentes después de dar a luz y las medidas adoptadas para prevenir la toxicomanía y las medidas de apoyo a los adolescentes de familias disfuncionales.
The patient was moved from one place to another without receiving the necessary childbirth care. When she finally received care, she gave birth to a healthy girl. She was then informed that the test results that the National Institute of Health had sent confirming the ELISA test had been negative and that there had been a mistake in the initial result because the wrong reagent had been used.
La paciente fue trasladada de un lugar a otro sin que se le brindara la atención necesaria para dar a luz a su bebé, siendo atendida finalmente, dio a luz a una niña sana; informándosele luego que los resultados del examen confirmatorio de Elisa enviado por el Instituto Nacional de Salud arrojaban no reactivo para Sida, y que se había producido un error en el resultado inicial debido a que el reactivo usado no era el adecuado.
Typically, Mayan women gave birth at home with a midwife attending.
Las mujeres mayas solían dar a luz en el hogar asistidas por una comadrona.
She gave birth to a child and took maternity leave as from 17 January 1999.
Tras dar a luz a un hijo comenzó a disfrutar de una licencia de maternidad el 17 de enero de 1999.
It is also reported that a number of expecting mothers could not reach the nearest hospital in time and gave birth at checkpoints under disastrous hygienic conditions.
También se han recibido denuncias de que algunas mujeres embarazadas no pudieron llegar al hospital más cercano en hora y tuvieron que dar a luz en puestos de control en condiciones higiénicas desastrosas.
Women could return to their former jobs after childbirth and the employer had to follow the physician's orders if women workers were unable to do the same job as before they gave birth.
La mujer puede regresar a su antiguo empleo después del parto y el empleador tiene que acatar las órdenes del médico si la mujer trabajadora no está en condiciones de realizar el mismo trabajo que antes de dar a luz.
The mother gave birth in her car after soldiers at an Israeli military checkpoint forced her to take a longer route to a Hebron hospital.17
La madre había tenido que dar a luz en su coche después de que los soldados de un puesto de control militar israelí la obligaran a tomar el camino más largo hacia un hospital de Hebrón Ibíd., párr. 90.
It is reported that, on 10 March 1991, Ms. Ramjattan gave birth to her child prematurely; she was not taken to hospital straight away, despite her numerous requests, and a fellow prisoner helped her to deliver her baby in the cell.
39. Según se informa, el 10 de marzo de 1991 la Sra. Ramjattan dio a luz prematuramente; a pesar de sus numerosas peticiones no la llevaron al hospital inmediatamente y otra presa la ayudó a dar a luz en la celda.
Amendments to this Act are planned, that will contribute to harmonisation of the legislation with the EU acquis and enable a more efficient protection of pregnant workers, workers who recently gave birth and workers who breastfeed the child, and which will eliminate terminological inconsistencies with regulations in the field of labour and occupational safety.
Se contempla introducir modificaciones a esta ley, lo que contribuirá a armonizar la legislación con el acervo de la UE y a proteger más eficazmente a las empleadas embarazadas, las que acaban de dar a luz y las madres lactantes, y eliminar así las discrepancias terminológicas con las normativas en el ámbito de la seguridad laboral y profesional.
Her expression when she gave birth to their children.
La expresión en el rostro de ella al dar a luz a sus hijos.
The wife went directly to Manhasset Hospital and gave birth.
La esposa, a continuación, se fue directamente al Manhasset Hospital para dar a luz».
The week before I gave birth, I bought Jack a digital camera.
La semana antes de dar a luz le regalé a Jack una cámara digital.
As she gave birth, Keith’s mother believed that the father was still alive;
Al dar a luz, la madre de Keith creía que el padre aún seguía vivo;
Here it was arranged that Isobel should stay, if possible, until she gave birth.
Se acordó que Isobel se instalara allí, si era posible, hasta el momento de dar a luz.
I’d never had any contact with people who gave birth to what I could now.
Nunca tuve contacto con mujeres que hubieran parido a lo que yo podía dar a luz ahora.
She was not permitted into a hospital so she gave birth in her own bedroom. Another son was born.
Como no le permitieron ir a un hospital tuvo que dar a luz en su propio dormitorio. Tenían otro hijo.
Cecilia almost gave birth to her son out in the cold November mud in the turnip fields.
Estuvo cerca de dar a luz a su hijo en el frío barro de noviembre de los campos de nabos.
Her name was Queen Masara, but she had borne him six daughters before she gave birth to a son.
Era la reina Masara, y le había dado seis hijas antes de dar a luz a un varón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test