Translation for "freezing on" to spanish
Translation examples
In that context, Italy had promptly and effectively acted by freezing the assets of individuals and groups engaged in terrorist activities.
En ese contexto, Italia había actuado con prontitud y eficacia congelando los bienes de las personas y los grupos implicados en actividades terroristas.
Of the 32 States that continue to freeze assets, eight have provided up-dates, seven in answer to enquiries from the Team and one during a Chairman's trip.
De los 32 Estados que continúan congelando activos, 8 han actualizado su información: 7 en respuesta a las preguntas del Equipo y 1 durante un viaje del Presidente.
Regarding the operational reserve, he clarified that UNFPA was neither freezing the operational reserve nor drawing down from it.
Por lo que respecta a la reserva operacional, aclaró que el Fondo no la estaba congelando ni tampoco utilizando sus recursos.
This was accomplished by freezing the number of D2 and D1-level posts.
Esto se consiguió congelando el número de puestos de las categorías D-2 y D-1.
In response, the Secretary-General determined to keep all expenditures to a minimum and imposed a recruitment freeze on all posts and a severe cutback of all other expenditures.
En consecuencia, el Secretario General ha decidido mantener todos los gastos en un mínimo, congelando la contratación de nuevos puestos y recortando seriamente todos los demás gastos.
:: Implementing asset freezes to prohibit anyone from dealing with the funds or economic resources belonging to, owned, held or controlled by a designated person.
:: Congelando activos para prohibir que nadie pueda utilizar los fondos o recursos económicos que pertenezcan o estén en poder, almacenados o controlados por personas incluidas en la lista.
My country has responded by freezing all Government recruitment and reducing national recurrent and development expenditures by 35 per cent.
Mi país ha respondido congelando todas las contrataciones gubernamentales y reduciendo los gastos nacionales periódicos y de desarrollo en un 35%.
32. Governments and successful corporations and other institutions everywhere were cutting budgets, reducing staff, freezing salaries and eliminating programmes.
Los gobiernos, empresas prósperas y otras instituciones están recortando presupuestos, reduciendo plantillas, congelando sueldos y suprimiendo programas en todas partes.
And if it means anything to you, it was freezing on the train platform.
Y si te sirve de algo, me estaba congelando en el andén.
You must be freezing.
Te estarás congelando.
And everybody was freezing.
Y todo el mundo se estaba congelando.
“Are you not freezing, Clariushka?” “No.”
—¿No te estás congelando, Clariushka? —No.
“Why, you be freezing?”
—¿Tú estarte congelando?
“Are you freezing, India?”
India, ¿te estás congelando?
His bones are freezing.
Sus huesos se están congelando.
‘My brother’s freezing.’
Mi hermano se está congelando.
“It’s fucking freezing!”
—¡Me estoy congelando, coño!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test