Translation for "fowling" to spanish
Translation examples
Two shotguns to hunt fowl.
Dos escopetas para cazar aves.
Ok. Well, let's go hunt down some Guinea fowl.
Vamos a cazar algunas gallinas de Guinea.
Lakeside living becomes commonplace, - Fishing, fowling... - Come on!
Vivir junto al lago se convierte en algo común pescar, cazar patos-- ¡Vamos!
It was no fowling piece, but a soldier's weapon.
No era un arma para cazar aves, sino la de un soldado.
How do they manufacture the fowling pieces, by the way?
A propósito, ¿cómo construyen las armas de cazar aves?
I haven't seen anything heavier than those fowling pieces carried by their hunters."
No he visto ninguna mayor que las de cazar aves que llevan los cazadores.
Bowmen armed with triple-pronged fowling-arrows were stationed on the roofs.
Arqueros armados con flechas de tres puntas para cazar aves se apostaron en los tejados.
The butt of the long-barrelled fowling piece over his shoulder was the colour of blood.
Llevaba al hombro una escopeta de cañón largo, de las de cazar aves, con la mira de color sangre.
The man was holding a fowling piece that he trained on Sharpe and then spoke in a harsh voice.
El hombre portaba una escopeta de cazar aves con la que apuntó a Sharpe y luego le habló con voz áspera.
The gun was much lighter than Stephen had expected, and it came up to his shoulder almost like a fowling-piece, a pretty solid fowling-piece for duck or geese.
Era mucho más liviana de lo que Stephen había esperado, y al llevarla al hombro parecía una escopeta de caza, una sólida escopeta para cazar gansos o patos—.
Napoleon wrenched open the cupboard where his father had kept his fowling piece.
De un tirón, Napoleón abrió el armario en el que su padre guardaba su escopeta para cazar aves.
Most of the women had with them tame otters, which they said they had trained to catch fish and fowl for them.
Muchas de las mujeres llevaban consigo nutrias domesticadas, a las que habían adiestrado para pescar y cazar.
he shouted, "whither away now, this bright day, that invites you, methinks, to go fowling in the hills rather than hide in the gloom of the Cloister yonder?
¿Adónde camináis en este claro día que, según mi entender, os invita a cazar pájaros en los montes, mejor que a esconderos en la sombra de ese claustro?
Although every village derived most of its sustenance from netting the waters' fish and fowl, every village was bidden by the Uandakuari to produce or provide one special, local commodity or service which it traded to all the others.
Aunque cada una de las aldeas de los alrededores vivían de la caza de aves y de la pesca, cada una tenía, por órdenes de su Uandákuari, que proveer localmente algún producto en especial o algún servicio que pudiera ser cambiado entre las demás.
Then the King says, with a half-smile, stammering a little, but very aptly: “I read but yesterday in Gervase Markham’s excellent work on the art of fowling, which he titles Hunger’s Prevention: ‘Not any among us is so simple that he cannot say, when he seeth him, “This is a Water-Dog, or a dog bred for the water.”’”
El rey, con una media sonrisa y tartamudeando un poco, pero con mucho acierto, dijo: —Justamente ayer leí en la excelente obra de Gervase Markham sobre el arte de la caza de aves, que él titula Prevención del hambre: «Ninguno de nosotros es tan necio que no pueda decir cuando lo ve: “Esto es un perro de aguas, o un perro criado para el agua.”»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test