Translation for "former territory" to spanish
Former territory
Translation examples
The disappearance of the Soviet Union generated friction between some of the sovereign, independent States that emerged on its former territory.
La desaparición de la Unión Soviética generó la aparición de fricciones entre algunos de los Estados soberanos e independientes que surgieron en su antiguo territorio.
Since its inception, the Special Committee has served as the primary vehicle of the United Nations in fostering the process of self-determination and subsequent decolonization of 60 former Territories since the adoption of the Decolonization Declaration in 1960.
Desde su creación, el Comité Especial ha servido de instrumento primordial de las Naciones Unidas para promover el proceso de libre determinación y la ulterior descolonización de 60 antiguos territorios desde la aprobación de la Declaración sobre la descolonización de 1960.
The former Territory of New Guinea was then frequently discussed by members of the Permanent Mandates Commission between the wars.
El antiguo Territorio de Nueva Guinea fue frecuentemente objeto de debates por los miembros de la Comisión de Mandatos Permanentes entre las dos guerras mundiales.
The Moroccan proposal to establish autonomous rule for the area would enable the inhabitants of the refugee camps in Hamada to return to their former territory, reuniting families and opening the way for development and peace.
La propuesta de Marruecos de establecer un gobierno autónomo para la zona permitiría a los habitantes de los campamentos de refugiados en Hamada regresar a su antiguo territorio, reunir a las familias y abrir el camino para el desarrollo y la paz.
Specifically, on 22 October, 2,000 soldiers were placed in the conflict region and their total number is more than 7,000 on the former territory of the South Ossetia Autonomous Region.
En particular, el 22 de octubre, se destacaron en la región en conflicto 2.000 soldados, y su número total supera actualmente los 7.000 en el antiguo territorio de la región autónoma de Ossetia del Sur.
Although 80 former Territories had achieved self-determination, 17 island Territories in the Caribbean and the Pacific retained their non-self-governing status.
Si bien 80 antiguos territorios han alcanzado la libre determinación, 17 territorios insulares del Caribe y el Pacífico mantienen su condición de territorios no autónomos.
What the Mission could do was provide examples of Territories that had chosen integration or free association with independent States, and certain insights gained from the experience of other former Territories that had opted for independence.
Lo que podía hacer la Misión era presentar ejemplos de Territorios que optaron por la integración o la libre asociación con Estados independientes y exponer ciertas ideas extraídas de las experiencias de otros antiguos Territorios que eligieron la vía de la independencia.
My Government believes that, as the Special Committee is dedicated to eradicating colonialism, the international community focus should go beyond decolonization or the mere granting of sovereign independence, free association or integration with other former Territories.
Mi Gobierno cree que, siendo la función del Comité Especial eliminar el colonialismo, la comunidad internacional no debería concentrarse únicamente en la descolonización o en la simple concesión de la independencia soberana, la libre asociación o la integración en otro antiguo Territorio.
20. Australia’s former Territory of Papua and Trust Territory of New Guinea which had been jointly administered as the Territory of Papua and New Guinea achieved self-government in 1973 and became independent of Australia in 1975.
20. El antiguo territorio australiano de Papua y el Territorio en fideicomiso del Nueva Guinea, que habían sido administrados conjuntamente como el Territorio de Papua y Nueva Guinea, lograron la autonomía en 1973 y se independizaron de Australia en 1975.
Indeed, it is probably the only empire that is recalled with nostalgia in all its former territories.
De hecho, probablemente es el único imperio que se recuerda con nostalgia en todos sus antiguos territorios.
The hunting had been poor since the herd had crept back to the cleft mountain and reclaimed their former territory.
La caza había sido escasa desde que la manada había regresado a la fisura de la montaña y había recuperado su antiguo territorio.
(When at last the ice sheets drew back, the native northern trees began the long process of returning to their former territories.
(Cuando el hielo empezó por fin a retroceder, los árboles nativos del norte comenzaron el largo camino de regreso a sus antiguos territorios.
The map of Europe was laid out topmost on her table, great clots of markers, representing dragons, spread from the western borders of Prussia’s former territory all the way to the footsteps of Russia.
En lo alto de la mesa se desplegaba el mapa de Europa lleno de indicadores que representaban dragones. Las banderas marcaban un trayecto desde los confines occidentales del antiguo territorio de Prusia hasta Rusia.
He had created the Republic of Colombia out of the former territories of the Viceregency of New Granada, the Captaincy General of Venezuela, and the Presidency of Quito, and he was at the same time its first president and the commander in chief of its armies.
Con los antiguos territorios del virreinato de la Nueva Granada, la capitanía general de Venezuela y la presidencia de Quito, había creado la república de Colombia, y era a la sazón su primer presidente y general en jefe de sus ejércitos.
By 476, the centralised control of the Western Roman Empire had effectively dissolved, its former territories now divided into kingdoms ruled by the Germanic tribes that had flooded across the imperial frontiers from the east – the Franks in France and Germany, the Visigoths in Spain, and the Ostrogoths in Italy.
En el año 476, el poder centralizado del Imperio romano occidental se había disuelto irremediablemente, y sus antiguos territorios estaban ahora divididos en reinos que gobernaban las tribus germánicas que habían desbordado las fronteras imperiales desde el este: los francos en Francia y Alemania, los visigodos en España y los ostrogodos en Italia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test