Translation for "former areas" to spanish
Translation examples
In the context of reconstruction, the international community should help to remove mines from former areas of conflict.
En el contexto de la reconstrucción, la comunidad internacional debe ayudar a limpiar de minas las antiguas zonas de conflicto.
It was projected that the rate of incidence would rise with the onset of winter, when many people, especially children, are likely to enter former areas of conflict in search of firewood and accidentally come across hidden mines.
Se ha previsto que el número de víctimas aumente con el comienzo del invierno, cuando muchas personas, especialmente los niños, podrían entrar en las antiguas zonas de enfrentamiento en busca de leña y tropezar accidentalmente con minas escondidas.
Because of its broad deployment throughout the country and, in particular, in the former areas of conflict, the Mission is in a position to take prompt action following complaints by citizens or political parties.
Gracias a su extenso despliegue por todo el país y en particular en las antiguas zonas de conflicto, la Misión está en condiciones de tomar medidas rápidamente y de tener en cuenta las reclamaciones de ciudadanos o partidos políticos.
There have also been positive developments in former areas of conflict which seized the attention of this body for many years, further illustrating what can be achieved through partnership and political will.
Asimismo ha habido acontecimientos positivos en antiguas zonas de conflicto que acapararon la atención de este órgano durante muchos años, ilustrando una vez más lo que se puede lograr mediante la voluntad política y la asociación.
With the abundance of legislation in place, the National Commission of Child Protection hoped that the Government would be better equipped to provide service to the people of Indonesia, especially to children in former areas of conflict and those in conflict with the law.
Con la abundante legislación existente, la Comisión Nacional de Protección de Menores confía en que el Gobierno esté mejor preparado para prestar servicios al pueblo de Indonesia, especialmente a los niños de las antiguas zonas de conflicto y a aquellos que infringen las leyes.
Following the commission of the Ministry of Justice, based on archival references, the study went into the habitation and population history as well as land use and ownership in the former areas of Kemi Lapland and Tornio Lapland from the mid 18th to the beginning of the 20th century. The study was published in four separate partial studies (publications of the Ministry of Justice 2006: 5, 6, and 7 as well as the Juridica Lapponia 32 by the Northern Institute for Environmental and Minority Rights of the Arctic Centre of the University of Lapland).
Después de que el Ministerio de Justicia encomendara el estudio, basado en referencias a archivos, el estudio abordó la historia de la habitación y la población, así como el uso y la propiedad de la tierra en las antiguas zonas de Kemi y Tornio en Laponia desde mediados del siglo XVIII a comienzos del siglo XX. El estudio fue publicado en la forma de cuatro estudios parciales (Publicaciones del Ministerio de Justicia 2006: 5, 6 y 7, así como la Juridica Lapponia 32 del Instituto septentrional para los derechos ambientales y de las minorías del Centro Ártico de la Universidad de Laponia).
And peace is being realized in many former areas of conflict.
Y que la paz se está logrando en muchas antiguas zonas de conflicto.
This effort is funded by a special UNDP fund for projects in former areas of conflict.
Esta obra está financiada por un fondo especial del PNUD dedicado a proyectos para antiguas zonas de conflicto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test