Translation examples
7. On 5 March the International Support Group for Lebanon met in Paris at an event hosted by French President François Hollande and attended by President Sleiman and foreign ministers.
El 5 de marzo, el Grupo Internacional de Apoyo al Líbano se reunió en París en un acto organizado por el Presidente de Francia, François Hollande, al que asistieron el Presidente Sleiman y ministros extranjeros.
In February, the Israeli Ministry of Internal Security decided to prohibit visits by foreign ministers and other high-ranking officials to Orient House in Jerusalem.
En el mes de febrero, el Ministro de Seguridad Interior de Israel decidió prohibir las visitas de ministros extranjeros y otros altos dignatarios a la Casa de Oriente de Jerusalén.
16. With regard to the alleged indignities suffered by some foreign ministers during the period in question, he observed that the host country could not respond to generalities but required specific information about alleged incidents.
Con respecto a las supuestas indignidades sufridas por algunos ministros extranjeros durante el período de que se trata, señaló que el país anfitrión no podía responder a generalidades sino que necesita información específica sobre los supuestos incidentes.
Most recently, terrorism was high on the agenda of the seventeenth ASEAN Regional Forum, which took place in Hanoi in July 2010 and was attended by foreign ministers and high-level representatives from 27 Forum participants.
Recientemente, se dio suma importancia al terrorismo en el programa del 17º Foro Regional de la ASEAN, que tuvo lugar en Hanoi en julio de 2010, y al que asistieron ministros extranjeros y representantes de alto nivel de los 27 participantes del Foro Regional de la ASEAN.
She emphasized the EU's commitment to promoting lasting peace and security in the Middle East region, which, as just underlined by the European foreign ministers, could only be ensured by a comprehensive settlement with a negotiated two-state solution to the Israeli-Palestinian conflict at its core.
45. La oradora hizo hincapié en la firme determinación de la UE por promover una paz y seguridad duraderas en la región de Oriente Medio, que, como acababan de destacar los ministros extranjeros europeos, sólo podía lograrse mediante un arreglo global basado en una solución biestatal negociada del conflicto israelopalestino.
All persons born or who may be born in the territory of the Republic, whatever the nationality of their parents, except for the children of foreign ministers and diplomatic staff residing in the Republic;
a) Todos los individuos nacidos, o que nazcan en el territorio de la República, sea cual fuere la nacionalidad de sus padres, con excepción de los hijos de ministros extranjeros y miembros de la legación residentes en la República.
(a) All persons born or who may be born in the territory of the Republic, whatever the nationality of their parents, except for the children of foreign ministers and diplomatic staff residing in the Republic;
a) Todos los individuos nacidos, o que nazcan en el territorio de la República, sean cual fuere la nacionalidad de sus padres, con excepción de los hijos de ministros extranjeros y miembros de la legación residentes en la República;
He further observed that, while the security services should be complimented on their work, there had been some unpleasant situations during the fifty-third session of the General Assembly, when some heads of State, prime ministers and foreign ministers had been prevented from moving through certain entrances and checkpoints.
Señaló, además, que si bien cabía reconocer la labor realizada por los servicios de seguridad, se habían producido algunas situaciones desagradables durante el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, cuando algunos Jefes de Estado, primeros ministros y ministros extranjeros no pudieron pasar por algunas entradas y puntos de control.
Some foreign minister gave it to him.
Se lo dio algún ministro extranjero.
"a nest of revolutionaries", one Foreign Minister complained.
"un nido de revolucionarios," se quejaba un ministro extranjero.
So, we have a foreign minister who seems intent on...
Así que tenemos a un ministro extranjero que parece que quiere...
So in other words we're dealing with a guy foreign ministers give presents to?
¿Así que se trata de un tío que recibe regalos de ministros extranjeros?
Let's just say a certain foreign minister had to be convinced that putting my family first was in his own best interest.
Sólo digamos que, a cierto ministro extranjero, hubo que convencerlo de que poner a mi familia primero iba en su propio beneficio.
I read the morning paper at great speed and later in the same day could still remember names of foreign ministers and the countries they represented.
Leí el periódico de la mañana a gran velocidad y más tarde durante el mismo día seguía recordando los nombres de ministros extranjeros y los países a los que representaban.
In the afternoon he received from Caulaincourt the signed treaty embodying the terms of abdication: the best Caulaincourt had been able to secure from the Allied foreign ministers.
Por la tarde recibió de Caulaincourt el tratado firmado, con las condiciones de la abdicación. Era todo lo que Caulaincourt había podido obtener de los ministros extranjeros aliados.
The Foreign Minister elaborated on the concrete measures taken by her Government to protect the rights of the vulnerable and marginalized groups in society, including persons with disabilities and refugees, among others.
La Ministra de Exteriores describió las medidas concretas adoptadas por su Gobierno para proteger los derechos de los grupos vulnerables y marginados de la sociedad, entre otros las personas con discapacidad y los refugiados.
In September last year Japan, in conjunction with Australia, Canada, Finland and the Netherlands, convened a CTBT Friends Foreign Minister Meeting in New York.
En septiembre del año pasado el Japón, junto con Australia, el Canadá, Finlandia y los Países Bajos, celebraron una reunión de ministros de exteriores favorables al TPCE en Nueva York.
Sri Lanka is pleased and wishes to congratulate the Foreign Minister on his initiative.
Sri Lanka expresa su satisfacción y felicita al Ministro de Exteriores por su iniciativa.
Before becoming Foreign Minister, Ms. Yoriko Kawaguchi served her Government as Minister of the Environment.
Antes de ser Ministra de Exteriores, la Sra. Yoriko Kawaguchi ocupó en el Gobierno el puesto de Ministra del Medio Ambiente.
As regards this conference, the Arabs are waiting, expecting action.....Excuse me, I have just been told that the Foreign Minister of Spain has arrived.
En cuanto a esta conferencia, los árabes están esperando con interés iniciativas... perdonen, me acaban de comunicar que ha llegado el Ministro de Exteriores de España.
We welcome the presence of His Excellency the Foreign Minister of Belgium, as well as of the Permanent Representative of Rwanda, at our meeting today.
Nos complace contar con la presencia del Excmo. Ministro de Exteriores de Bélgica, así como del Representante Permanente de Rwanda, en nuestra sesión de hoy.
I would like to thank Foreign Minister Mladenov for his address this morning, and I look forward to Bulgaria's leadership.
Quisiera agradecer al Ministro de Exteriores Mladenov su intervención de esta mañana y expresar mi gran interés en trabajar bajo la dirección de Bulgaria.
This has been emphasized, in particular, by the distinguished Foreign Minister of Bulgaria.
Esto ha sido destacado, en particular, por el distinguido Ministro de Exteriores de Bulgaria.
After the briefing, the Council held a private meeting with the participation of the Foreign Minister of Iraq.
Tras la exposición, el Consejo celebró una sesión privada con la participación del Ministro de Exteriores del Iraq.
Foreign Minister Lavrov signalled certain negative tendencies or dynamics in the global situation.
El Ministro de Exteriores Lavrov ha señalado ciertas tendencias o dinámicas negativas en la situación mundial.
The Foreign Minister felt unwell.
El ministro de Exteriores se sintió mal.
the Chinese foreign minister demanded. “Mr.
—preguntó el ministro de Exteriores chino.
“Probably,” Foreign Minister Shen said.
—Probablemente —respondió el ministro de Exteriores Shen.
‘The Foreign Minister’s brother?’ Bergsten asked.
—¿El hermano del ministro de Exteriores? —preguntó Bergsten.
Traveled among the countries like a fucking foreign minister.
Viajaba entre los países como un auténtico ministro de Exteriores.
the PRC's Foreign Minister nearly screamed.
—exclamó el ministro de Exteriores de la República Popular, casi a gritos—.
Islam is innocent, insisted the Moroccan foreign minister.
El Islam es inocente, insistía el ministro de Exteriores marroquí.
Andrei Gromyko, Foreign Minister under Khrushchev
Andréi Gromiko, ministro de Exteriores durante el mandato de Jrushchov
Jorge Eduardo Ritter, Ambassador of Panamá to Colombia and then Foreign Minister of his country, made several urgent plane trips just to bring me books of his that could not be found elsewhere.
Jorge Eduardo Ritter, embajador de Panamá en Colombia y luego canciller de su país, hizo varios vuelos urgentes sólo para traerme algunos de sus libros inencontrables.
‘Why the Foreign Minister?’ Joona asks.
—¿Por qué el ministro de Asuntos Exteriores? —pregunta Joona.
The Russian Foreign Minister was a bit surprised.
El ministro de Asuntos Exteriores ruso estaba un poco sorprendido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test