Translation for "focus" to spanish
Focus
noun
Translation examples
noun
A focus on Latin America
Foco de atención en América Latina
That should be the focus of this World Summit.
Ese debería ser el foco de atención de esta Cumbre Mundial.
Geographic focus
Foco geográfico
(e) The School as a Focus for Development.
e) La escuela como foco para el desarrollo.
The principal focus of agenda item 7
* Foco principal del tema 7 de la agenda;
Firstly, there was the focus of the Organization's work.
En primer lugar, el foco de atención de la labor de la Organización.
44. This is an issue of focus.
44. Se trata aquí de una cuestión de foco.
The focus of our attention is changing accordingly.
Así pues, se está modificando el foco de nuestra atención.
Sharpening focus and performance are continuing priorities.
La delimitación del foco de atención y la ejecución siguen siendo prioridades.
The focus or your focus?
¿El foco o tu foco?
Anything in focus.
Algo en foco.
feel that focus.
Siente el foco.
Next plate, focus.
Siguiente placa, foco.
That's it, now focus, focus.
Eso es todo, ahora el foco, foco.
- Not Where, Focus.
- "Dónde", no. "Foco".
You lost focus.
Perdiste el foco.
Their unwavering focus?
¿Su foco inalterable?
All right, focus, focus, focus.
Muy bien, foco, foco, foco.
- I like Focus.
- Me gusta "Foco".
Concentration, focus.
Concentración, foco.
The self—the focus of suffering.
El yo: el foco de sufrimiento.
They were the focus of attention.
Eran el foco de atención.
This was his focus of interest.
Ese era su foco de interés.
And in a lot clearer focus.
Y el foco era mucho más claro.
“The focus buildings,” he said. “Always the focus buildings.” He arched an eyebrow.
—¡Los edificios foco, siempre los edificios foco! —Arqueó una ceja—.
Out of focus, unrecognizable, therefore.
Por lo tanto, fuera de foco, irreconocible.
But without focus, power is nothing.
Pero sin foco, el poder no es nada.
We would need a focus.
Necesitaríamos un foco.
verb
Mr. President, we are aware of the need to focus our attention on the aforementioned issues, among others.
Señor Presidente, somos conscientes de la necesidad de enfocar nuestra atención en los temas mencionados anteriormente, entre otros.
Such an assessment would help focus national as well as regional efforts on education and outreach.
Esta evaluación ayudaría a enfocar las actividades nacionales y regionales en materia de educación y divulgación.
Nevertheless, now that it had passed the critical phase, the Organization should focus on substantive issues.
Sin embargo, la Organización, dado que ha superado su etapa crítica, debería enfocar las cuestiones de fondo.
In order to focus the attention of our society on this event new practical means have been used.
A fin de enfocar la atención de nuestra sociedad en esta celebración, utilizamos medios prácticos nuevos.
Let me focus my remaining comments on the Decade to Roll Back Malaria.
Permítaseme enfocar mis últimas observaciones en el Decenio para lograr la regresión del paludismo.
I now focus, by way of an example, on the situation prevailing in the north-east of Brazil.
Me permito, en este punto, un paréntesis para enfocar, como ejemplo, la situación imperante en el noroeste del Brasil.
This training will also focus on such issues as informed consultation and community participation.
Además, dicha capacitación se enfocará en los temas de consulta informada y participación comunitaria, entre otros.
This work needs a sharper focus.
Hay que enfocar mejor esta labor.
We have already set in motion preparations for the next annual ministerial review, which will focus on employment.
Ya hemos puesto en marcha los preparativos para el próximo examen ministerial anual, que se enfocará en el empleo.
With a special focus on educational needs of girls, Scheduled Castes and Scheduled Tribes;
Enfocar especialmente las necesidades de educación de las niñas, las castas y tribus reconocidas;
Focus and concentrate. Focus and concentrate.
Enfocar y concentrar, enfocar y concentrar
Focus and learn.
Enfocar y aprender.
Can't focus....
No puedo enfocar...
- Let me check focus.
- Espera. Déjame enfocar.
- Norval, try to focus.
- Norval, intenta enfocar.
Can we focus here?
¿Podemos enfocar aquí?
It should focus automatically.
Debería enfocar automáticamente.
There was nothing to focus on.
No había nada en lo que enfocar la atención.
There was no time even to focus.
No había tiempo siquiera para enfocar.
You have to focus your concentration.
Tenéis que enfocar vuestra concentración.
Will tried to focus.
Will trató de enfocar la mirada.
his face would not focus.
no podía enfocar su rostro.
Her eyes struggled to focus.
Intentó enfocar la vista.
it is hard to focus my vision.
me cuesta enfocar la visión.
It took her a moment to focus.
Tardó unos instantes en enfocar.
Piper tried to focus.
Piper intentó enfocar la vista.
Somers couldn’t focus.
Somers no podía enfocar la mirada.
It will focus on the following issues:
Se concentrará en las cuestiones siguientes:
It will focus first on Africa.
Se concentrará en primer lugar en África.
It is no longer fashionable to focus on their plight.
Ya no es político concentrar nuestra atención en su tragedia.
Focus areas
Esferas en las que se debe concentrar la ONUDI
To sharpen the focus of the work of UN-Habitat;
a) Concentrar más la labor de ONUHábitat;
The programme will focus on:
El programa se concentrará en:
In particular, he will focus on:
En particular, se concentrará en los siguientes aspectos:
:: A focus on the poorest and most vulnerable;
:: Concentrar la atención en los más pobres y los más vulnerables;
Will you focus?
- Te vas a concentrar?
I couldn't focus.
No me podía concentrar.
Can we focus?
¿Nos podemos concentrar?
You can't focus.
No te puedes concentrar.
Will you two focus?
¿Os podéis concentrar?
Could you focus?
¿Te puedes concentrar?
but I have to focus.
pero me tengo que concentrar.
She tried to focus.
Intentó concentrar su mirada.
We have to focus our efforts.
—Tenemos que concentrar nuestros esfuerzos.
Will you two please focus?
—¿Queréis concentraros por favor?
As a shadow, it was tough to focus.
Siendo una sombra, costaba mucho concentrar la mente en algo.
He began to focus his thoughts …
Empezó a concentrar su pensamiento…
Mentats needed it for mental focus.
Los Mentat la necesitaban para concentrar su mente.
noun
Geographical focus
Zona geográfica en que se centra
Focus shifted to:
Posteriormente se centró la atención en:
It is our focus.
Es el centro de nuestra atención.
Strategic focus
Centro estratégico
Focus is on service provision.
Se centra en la prestación de servicios.
In it, we focus on:
Se centra en lo siguiente:
First, the focus was on one subject, then the focus was on four subjects.
Primero se centró la atención en un tema, y luego esta se centró en cuatro temas.
The key focus is:
Este programa se centra en los siguientes aspectos:
The focus has been on:
La atención se centró en:
She's lost focus.
Ha perdido el centro.
Let me focus.
Deja que me centre.
I'll focus, too!
- Yo también me centro.
Everything comes into focus.
Todo se centra.
Tome's in focus.
La cámara se centra en Tome.
Focus on work?
¿Se centra en el trabajo?
Focus your attention
Centra tu atención.
It's not my focus.
No me centro en eso.
The focus was shifted.
El centro de atención había cambiado.
That is the focus of your attention.
Ese es el centro de tu atención.
Why into this focus again?
¿Por qué en el centro otra vez?
Don’t focus on that yet.
No te centres en eso todavía.
Focus your investigation on them.
Centra en ellos tus pesquisas.
But my focus is only on the president.
Pero yo me centro en el presidente.
You were the focus of attention.
Eras el centro de atención.
  Obsession focus: the Kafesjians.
El centro de su obsesión: los Kafesjian.
That was the focus of his uncertainty.
Ése era el centro de su incertidumbre.
Hal is not the profile’s focus.’
Hal no es el centro del reportaje.
verb
These goals are now helping to focus national and international action and set priorities.
En la actualidad, estos objetivos sirven para precisar la acción nacional e internacional y fijar prioridades.
That new item would provide an opportunity for the Committee to focus on the forthcoming World Food Summit.
Ese nuevo tema proporcionará a la Comisión la oportunidad de fijar la atención en la próxima Conferencia Mundial de la Alimentación.
The focus provided by these bodies will allow the most disadvantaged elements of society to be identified and targeted.
La labor de esos órganos permitirá identificar los elementos menos favorecidos de la sociedad y fijar objetivos para su promoción.
However, at this stage the main focus is on clarifying the legal framework for international cooperation in the United Nations system.
Sin embargo, en esta etapa, de lo que se trata fundamentalmente es de fijar el marco jurídico de la cooperación internacional en el sistema de las Naciones Unidas.
:: Do not become so focused on the amount of the alleged returns on the investment that one forgets to focus on the source of those returns.
:: No fijar tanto la atención en la magnitud del supuesto rendimiento de la inversión que se olvide pensar en la fuente de esos rendimientos.
That definition was vital to establishing the parameters of the topic and would also provide the necessary focus for the achievement of progress in that regard.
Esa definición es esencial para fijar los límites del tema y proporcionará además la orientación necesaria para desarrollarlo.
If we don't, the police won't focus on anything but him.
Sino la policía no se va a fijar en nada más que en él.
- Their only focus is to meet deadlines.
- Tratan de fijar fechas.
Now we have to focus our attention on three specific points:
Ahora tenemos que fijar la atención en tres puntos concretos:
It's a wedding, generally people focus on the bride.
La gente se fijará en la novia.
Well, if you'd focus your attention in my direction, you might see one.
Bueno, si fijara su atención en mi dirección, podría ver a uno.
I think the key is to focus on something fairly narrow.
Creo que la clave es fijar la atención en algo lo suficientemente estrecho.
Why don't we just focus on fixing up phil's arm and stop gossiping?
Porqué no pensamos en fijar el brazo de Phil y paramos de chimorrear?
It was difficult to focus on.
Era difícil fijar bien la vista en ella.
His eyes refused to focus.
No podía fijar la vista.
William tried to focus.
William trató de fijar la vista.
Something caused me to focus on the faces.
Algo hizo que me fijara en los rostros.
But Roland didn’t break focus.
Pero Roland no dejó de fijar la mirada.
He seems to be trying to focus.
Parece que trata de fijar la mirada.
With an effort, she was able to focus on him.
Con un esfuerzo, ella consiguió fijar la mirada en él.
Anyone could focus on me now.
Ahora cualquiera se podía fijar en mí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test