Similar context phrases
Translation examples
noun
Cod, haddock, flounder, shrimp, Atlantic salmon and certain species of cephalopod and tuna are under severe fishing pressure. 72/
El bacalao, el eglefino, la platija, el camarón, el salmón del Atlántico y algunas especies de cefalópodos y de atunes están sometidos a una fuerte presión pesqueraIbíd., párrs. 5 y 9.
Flounders, halibuts, soles
Platijas, halibuts, lenguados
Thus, a patent could be issued for a gene that enables a flounder to resist frost, provided that the "inventor" has isolated and purified that gene and identified its role in frost resistance.
Así, se podría emitir una patente sobre un gen que posibilite que una platija resista temperaturas bajo cero, siempre que el "inventor" haya aislado y purificado dicho gen y haya determinado la función que éste desempeña en la resistencia a esas temperaturas.
Total allowable catch cuts for 1994 included reductions for American plaice, cod, redfish and witch flounder.
Las disminuciones de la captura total permisible para 1994 incluían reducciones para determinadas poblaciones americanas de lenguados, salmónidos, bacalao y platija.
In the Netherlands, PeCB was detected in all 10 flounder liver samples collected in 1996, including flounder from two relatively unpolluted reference locations (De Boer et al., 2001).
En los Países Bajos, se detectó el PeCB en las 10 muestras de hígado de platija recogidas en 1996, entre ellas de platija de dos lugares relativamente no contaminados seleccionados a los efectos de la comparación (De Boer y otros, 2001).
The main species that constitute straddling stocks (e.g., cod, pollock and flounder) are generally well studied compared to several highly migratory species, particularly the non-tunas.
Las principales especies que constituyen poblaciones transzonales (por ejemplo, el bacalao, el abadejo y la platija) están por lo general bien estudiadas en comparación con algunas especies altamente migratorias, en particular los peces distintos del atún.
Reth et al. (2005) measured SCCP concentrations ranging between 19 and 286 ng/g wet weight in fish liver (North Sea dab, cod, and flounder) from the North and Baltic Seas.
Reth et al. (2005) midieron concentraciones de SCCP comprendidas entre 19 y 286 ng/g de peso en húmedo en hígados de pescado (limanda del Mar del Norte, bacalao y platija) del Mar del Norte y del Báltico.
He don't know the difference 'tween a flounder and a turbot
No sabe distinguir una platija de un rodaballo.
It's more of a flounder.
Es más como una platija.
A flounder's eyes are vertical, not horizontal.
Los ojos de un pez platija son verticales, no horizontales.
How about a school of angry flounder?
¿Qué tal un cardumen de platijas enojadas?
I never saw a flounder in a sweater before.
Nunca vi una platija en un suéter antes.
That's a flounder, no mistake.
Es una platija.
I'LL NEVER EAT A FLOUNDER AGAIN IN MY LIFE, THOUGH.
Nunca más comeré platija otra vez en mi vida.
Machisu, a flounder's eyes are vertical, not horizontal.
Machisu, los ojos de un pez platija son verticales, no horizontales.
That's a flounder.
Es un platija.
What if the octopus, the flounder and the cod Think we're rather odd?
¿Qué importa que el pulpo, la platija y el bacalao piensen que somos raros?
Some were the size of flounder.
Algunas eran del tamaño de las platijas.
"I'd love to meet her, Eleanor. What do you think of this flounder?
—¿Qué te parece esta platija, Eleanor?
Vladimir pretended to busy himself with his flounder.
Entretanto, Vladimir simulaba afanarse en su platija.
Salmon, mackerel, cod, various types of flounder.
Salmón, caballa, abadejo, diversas platijas.
There were two thin flounders and a dead perch.
Había dos platijas escuálidas y una perca muerta.
A serenely floating flounder on a transparent serving-dish.
Una platija reposaba serenamente en una fuente transparente.
He can find someone else to cook his flounder.
Él podrá encontrar a algún otro que le cocine su platija.
Up jumped the flounder that swims to the ground. Chuckle-head!
Y saltó la platija[2] que nada hasta tierra. ¡Cabeza de chorlito!
It was like cupping his hand over a flounder on the seabed.
Era como si hubiese posado la mano sobre una platija en el fondo del mar.
Perfect manners, expensive tastes, and all the brains of a flounder.
Modales exquisitos, gustos caros y el cerebro de una platija.
noun
Hepta-CNs biomagnified in herring/plankton, flounder/mussel, eagle/cormorant and white-tailed eagle/fish (maximum BMF 5.7).
Los naftalenos heptaclorados se biomagnificaban en la combinación arenque/plancton, lenguado/mejillón, águila/ cormorán y pigargo europeo/pez (FBM máximo de 5,7).
Falandysz et al. (1997) (cited in Environment Canada (2011)) studied bioaccumulation of CNs in other predator/prey combinations from the Baltic Sea: herring/plankton, stickleback/plankton, sand eel/plankton, flounder/mussel, white tailed sea eagle/fish and harbour porpoise/herring.
Falandysz y otros (1997) (citado en Environment Canada (2011)) estudiaron la bioacumulación de naftalenos clorados en otras combinaciones de depredador/presa en el Mar Báltico: arenque/plancton, pez espinoso/plancton, anguila/plancton, lenguado/mejillón, pigargo (águila pescadora coliblanca)/pez y marsopa común/arenque.
His mom looks like a flounder.
Su mamá parece un lenguado.
Praised be the flounder;
Alabado sea el lenguado;
Gutted the flounder pretty good.
Destripé al lenguado bastante bein.
That's my flounder.
Ése es mi lenguado.
-ls the flounder here yet?
- ¿Ya llegó el lenguado?
He'll be after catching a few flounders.
Debe estar cazando lenguados.
- They're fresh flounders.
- - Son lenguados frescos. -
OK, well, thank you, for thank you flounder.
Bien. Gracias por el lenguado.
I did not cut no flounder.
No he cortado ningún lenguado.
- That is my flounder.
- No, éste es mi lenguado.
It was as flat as a flounder.
Estaba más aplastado que un lenguado.
Fusako came in with a dried and roasted flounder.
Fusako le llevó lenguado seco tostado.
they flung themselves about like flounders just released from the hook.
se agitaban como lenguados recién soltados del anzuelo.
Now the flounders are out again, this time disguised as Navajos.
Ahora vuelven a salir los lenguados, esta vez disfrazados de navajos.
He flipped about restlessly for a few minutes, a human flounder weighing itself.
Durante unos minutos se agitó inquieto, un lenguado humano colgando del anzuelo.
That evening they were served baked flounder, potatoes and a thin, tasteless sauce.
Aquella noche les sirvieron lenguado a la plancha con patatas y una salsa aguada e insípida.
"Happy as flappin' flounders in the deep blue sea, Cap'n," Smee agreed.
—Felices como aleteantes lenguados en el profundo mar azul, Capitán —coincidió Smee.
Surely you have access to fresh fish—lingcod, pollack, flounder, rockfish?
Aquí se puede adquirir pescado fresco: carbonero, lenguado, pez de roca…
The neurotic is the flounder that lies on the bed of the river, securely settled in the mud, waiting to be speared.
El neurótico es el lenguado que se queda en el lecho del río, instalado y a salvo en el barro, en espera de que lo arponeen.
The water was filled with crawfish, shrimp, oysters, red snappers, flounder, pompano, bream, crabs, and alligators.
En sus aguas proliferaban las cigalas, las gambas, las ostras, los snappers, los lenguados, los pompanos, las bremas, los cangrejos y los caimanes.
My boy Hap had flung himself headlong into both apprenticeship and romance, and seemed to be floundering desperately through both.
Mi hijo, Percán, se había entregado con pasión tanto a su aprendizaje como al amor, y parecía debatirse desesperadamente entre el uno y el otro.
When she tired of floundering about like a tuna in a fishing net, she tried to relax and put her mind at ease.
Cuando se cansó de debatirse como una sardina atrapada en una red intentó relajarse y poner la mente en blanco.
He heard the Khota flounder off inte deep water; then came the muttered curse.
Al oír un fuerte chapoteo Nutria pidió silencio. Oyó al Khota debatirse en aguas profundas, luego una apagada maldición.
“Quickly, quickly, there is not a moment to lose,” he said, hoarsely, and began to flounder across the valley towards the tents: or where the tents had been, now a sloping heap of snow, piled ten feet deep or more.
—Deprisa, deprisa —gritó con voz ronca—, no hay momento que perder. Comenzó a debatirse para acercarse a las tiendas, o mejor dicho, adonde habían estado, ya que en ese instante había encima una pila de nieve acumulada superior a los tres metros.
verb
She yelped as her body hit the cold water. Kicking and floundering, she gasped for a last breath of air.
Gritó al chocar con el agua fría y empezó a patalear, mientras luchaba por seguir a flote y llenarse de aire los pulmones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test