Translation for "floodlight" to spanish
Floodlight
noun
Translation examples
noun
62. At 1900 hours at Khanasir, on the Damascus-Sayfara road, five masked individuals in fake army uniforms, carrying Kalashnikov rifles and bandoliers and travelling in an unmarked white Toyota double cabin pickup truck bearing a floodlight stopped an intercity bus coming from Damascus, licence plate No. 226227 (Aleppo), which belonged to the company Star and was being driven by Khayru Jundi bin Muhammad (mother's name Samira; born 1958 in Magharat al-Artiq).
A las 19.00 horas, un grupo armado compuesto por cinco encapuchados armados con fusiles Kalashnikov y bandoleras a bordo de una camioneta Toyota blanca de doble cabina equipada con un foco detuvo un autobús interurbano procedente de Damasco, con matrícula núm. 226227 (Alepo), propiedad de la empresa Star y conducido por Jairu Yundi bin Muhammad (nombre de la madre, Samira; nacido en 1958 en Maarat al-Artiq).
He was fixing a floodlight over our garage.
Arreglaba un foco sobre el garaje.
That's how she shorted the fuses - by dousing the floodlight.
Así es como provocó el cortocircuito, mojando el foco.
His little criminal foray shines a floodlight on the entire Carlotta organisation.
Su incursión delictiva brilla como un foco sobre la organización de Carlotta.
F for used floodlight to search...
"F por buscarte con un foco..."
Hey, Milt, don't forget that floodlight.
Eh, Milt, no te olvides de ese foco.
The motion sensor in a backyard floodlight works by measuring infrared heat.
El sensor de movimiento está en un foco en el patio trasero, funciona midiendo calor infrarrojo.
who created great suicidal dramas on the apartment cliff-banks of the Hudson under the wartime blue floodlight of the moon and their heads shall be crowned with laurel in oblivion, who wept at the romance of the streets with their pushcarts full of onions and bad music,
Que crearon grandes dramas suicidas... en los farellones de los apartamentos del Hudson... bajo el foco azul de la luna durante la guerra... y sus cabezas serán coronadas con laurel y olvido, Que lloraron ante el romance de las calles con sus carritos llenos de cebolla y mala música,
Um, gave it a floodlight, 20,000 lumens.
Le puse un foco, 20.000 lúmenes.
A $35 outdoor floodlight has a decent motion detector on it.
Un foco exterior de 35 dólares tiene un detector de movimiento decente.
The floodlight never wavered.
El foco no se movía.
The conversation took place beneath the floodlight.
La conversación tuvo lugar a la luz de un foco.
She thought someone had switched on a floodlight.
Pensó que alguien había encendido un foco.
“Shut up and steady the floodlight, you idiot!”
—¡Cállate y sujeta el foco, imbécil!
A single floodlight burned at the corner of the garage.
Había un solo foco que iluminaba la esquina del garaje.
A single high floodlight shone down on the boatyard.
Un único foco en alto iluminaba el varadero.
"We got any floodlights out there?" Charley said.
– ¿Tenemos algún foco ahí fuera? – preguntó Charley.
“Should we use the floodlight, sir?” O’Leary nodded.
¿Encendemos el foco, señor? O’Leary asintió.
Commitment, he had yelled, as he kicked a floodlight.
Acto seguido había aullado al darle una patada a un foco.
It’s like she turns a huge floodlight behind them on, and in the floodlight you disappear, and all that’s left of you is the big fat lie you’re telling.
Era como si se encendiera un enorme foco detrás de ellos y a la luz de ese foco desaparecieras, y todo lo que quedara de ti fuera la enorme trola que acababas de soltar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test