Translation for "flawless" to spanish
Flawless
adjective
Translation examples
adjective
No one institution is going to be flawless and, hence, States must continuously scrutinize the work of such bodies and hold them to account for their findings.
Ninguna institución es perfecta y, por lo tanto, los Estados tienen que seguir inspeccionando el trabajo de esos órganos y haciendo que rindan cuentas sobre sus conclusiones.
While the Constitution was not flawless, it had paved the way for an inclusive political system.
Si bien la Constitución no es perfecta, ha allanado el camino hacia un sistema político inclusivo.
No post adjustment system can be flawless, and it is difficult to argue that nothing short of "absolute justice" is acceptable.
Ningún sistema de ajuste por lugar de destino es perfecto, por lo que es difícil exigir igualdad absoluta.
However, the consultants and the Administration consider this projection achievable only with extraordinary improvement in the contractor's performance and note that it is dependent upon flawless coordination of the work of all trades and subcontractors.
Sin embargo, los consultores y la administración consideran que esa proyección sólo podría alcanzarse con una mejoría extraordinaria en el rendimiento del contratista y señalan que ello depende de una coordinación perfecta del trabajo de todos los oficios y subcontratistas.
Mr. STEINER (Germany), speaking on behalf of the European Union, said that document A/HRC/5/L.2, though not flawless, afforded an adequate basis for a robust system for the protection of human rights.
18. El Sr. STEINER (Alemania), hablando en nombre de la Unión Europea, dice que el documento A/HRC/5/L.2, pese a no ser perfecto, ofrece una base adecuada para la creación de un sólido sistema de protección de los derechos humanos.
Monitoring was an essential part of any set of rules, no matter how flawless.
En efecto, la fiscalización es un elemento fundamental de todo conjunto de normas, por perfectas que sean.
We are aware that the projected "democratic" society is not a flawless structure in which the parts fit together in perfect harmony.
Somos conscientes de que el proyecto de una sociedad denominada "democrática" no es una estructura perfecta en la que las cosas se articulan en perfecta armonía.
Our intelligence network and detection technology must surely be flawless, constantly updated and improved.
Nuestra red de inteligencia y tecnología de detección tienen que ser perfectas, actualizadas y mejoradas constantemente.
Flawless, as always.
¡Perfecto, como siempre!
...Yes, it's flawless!
...Sí, es perfecto!
The flawless Malen.
La perfecta Malen.
She's... flawless.
Ella es... Es perfecta.
Flawless technique, nurse.
Técnica perfecta, enfermera.
That's absolutely flawless.
Está absolutamente perfecto.
Jeez, it's flawless.
¡Jo, es perfecto!
The execution-- flawless.
La ejecución, perfecta.
That was flawless.
Eso fue perfecto.
Her technique is flawless. She’s flawless. In every way.
Su técnica es perfecta. Ella es perfecta. En todos los sentidos.
But the building is flawless.
Pero el edificio está en perfecto estado.
No one is flawless.
—Nadie es perfecto.
Physically she was flawless.
En lo físico era perfecta.
Her skin was flawless.
Su cutis era perfecto.
Her skill was flawless.
Tenía una técnica perfecta.
Yet one was the most flawless of all.
Pero había una que era la más perfecta.
The test results were flawless.
Los resultados fueron perfectos.
Her naked body was flawless.
Tenía un cuerpo perfecto.
No seeming is flawless, friend.
—Ninguna apariencia es perfecta, amigo.
adjective
40. While it could not claim that its own human rights record was flawless, the Republic of Korea had worked diligently to develop democracy in parallel with a market economy.
40. Si bien la República de Corea no puede pretender que su propia situación en materia de derechos humanos es sin tacha, ha trabajado diligentemente para que florezca la democracia junto con una economía de mercado.
Did she really love the flawless young Englishman?
¿Amaba realmente a aquel inglés sin tacha?
The bottle had the flawless symmetrical ugliness of foreign manufacture.
La botella tenía la simétrica fealdad sin tacha de las cosas extranjeras.
I gazed down at her flawless, irredeemably charming features.
Miré aquellas facciones sin tacha, fatalmente adorables.
‘Ah, there you are, gentlemen,’ he said urbanely in flawless Elenic.
—Ah, allí estáis, caballeros —dijo con cortesía, en un elenio sin tacha—.
the conduct of the priests of Mota had been impeccable, flawless, in every fashion that could be cited.
La conducta de los sacerdotes de Mota había sido impecable, sin tacha, y no tenía nada que decir.
I walked home from school with my sons, in flawless and not quite serious sunshine.
Volví a casa a pie con mis hijos, con un sol sin tacha y no demasiado caluroso.
And it struck me that were she to be made a vampire, she would have this flawless countenance.
Se me ocurrió entonces que si la convertía en vampiro, conservaría ese rostro sin tacha.
Terez looked as pure and dazzling, as proud and brilliant, as hard and beautiful as a flawless gemstone.
Terez parecía tan pura y deslumbrante, tan dura y tan hermosa como una gema sin tacha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test