Translation for "flasks" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Tabak et al. (1981) found that static cultures of domestic wastewater inoculates were able to completely remove concentrations of 5 or 10 mg/L HCBD within seven days of incubation by biooxidation (cultivation flasks were sealed with glass stoppers to avoid volatilisation losses).
Tabak et al. (1981) observaron que cultivos estáticos de inoculados de aguas residuales domésticas pudieron eliminar completamente concentraciones de entre 5 y 10 mg/l de HCBD en un período de siete días de incubación por biooxidación (los matraces de cultivo se sellaron con tapones de vidrio para evitar pérdidas por volatilización).
d) Measured Kow sources: Opperhuizen (1987), Opperhuizen et al. (1985) (shake flask method, Bruggeman et al. (1982)), Lei et al. (2000) (reversed phase HPLC method).
d Fuentes del Kow medido: Opperhuizen (1987), Opperhuizen et al. (1985) (método de agitación del matraz, Bruggeman et al., 1982), Lei et al. (2000) (método de HPLC en fase inversa).
What was bad in the flask has been made good in the flask.
Lo que era malo en el matraz se ha convertido en bueno en el matraz.
This is a volumetric flask. You wouldn't cook in one of these.
Esto es un matraz aforado.
Yeah, that's a boiling flask.
Eso es un matraz para hervir.
No, those were flasks.
No, eso eran matraces.
It's the same substance as in the Erlenmeyer flask.
Es lo mismo que había en el matraz de Erlenmeyer.
You wouldn't apply heat to a volumetric flask.
No debes aplicarle calor a un matraz aforado.
The same flask showed up at Vlessing's flat.
El mismo matraz se presentó en Plana de Vlessing.
These Erlenmeyer flasks are filthy.
Estos matraces Erlenmeyer están sucios.
There's my flask dying slowly, melting away.
Allí está mi matraz, muriendo lentamente, fundiéndose.
The other cane's got the flask.
Otros de caña tienen matraz.
So the flasks are kept separate.
Por eso mantenemos separados los matraces.
I dropped a flask today.
Hoy se me ha caído un matraz.
She produced a flask and uncorked it.
Sacó un matraz y lo descorchó—.
Ursus possessed a retort and a flask;
Poseía una retorta y un matraz;
Moreover, only one of the flasks was substituted.
Por otra parte, sólo uno de los matraces fue sustituido.
Yes! And did we scratch the flask to make it crystallize?
¡Sí! Y ¿habéis rascado el matraz para que cristalizara?
There was a cloudy appearance of bacteria in all the flasks except those in which he had used broth from the original alarming flask.
Había una apariencia nebulosa de bacterias en todos los matraces salvo aquellos en los que había utilizado caldo del matraz original perturbador.
"If I were the murderer, I wouldn't have to check those flasks.
Si yo fuera el asesino, no tendría que verificar los matraces.
Agnes plonked the flask down on the kitchen table.
Agnes dejó caer el matraz en la mesa de la cocina.
noun
In the 1970s and 1980s, the value of one flask (34.5 kilograms) on the world market was up to US$ 400.
En los decenios de 1970 y 1980 el precio en el mercado mundial de un frasco (34,5 kilogramos) del metal alcanzó 400 dólares de los EE.UU.
3. Over-pack smaller mercury flasks and containers in sealed, air tight drums for storage atop collection plates.
3. Colocar los frascos y contenedores de mercurio más pequeños en bidones sellados y herméticos para almacenarlos encima de bandejas colectoras
CO2 concentration is also determined by collecting air in flasks and returning the flasks to a central laboratory where NDIR measurements are made.
La concentración de CO2 se determina también recogiendo aire en frascos y enviando los frascos a un laboratorio central donde se realizan mediciones con el NDIR.
It is no longer necessary to work on a macro scale, such as a laboratory bench with flasks of material.
Ya no es necesario trabajar a la escala tradicional, en una mesa de laboratorio con frascos y material.
The tap of the dropping funnel is opened to let the water into the conical flask and a stop watch is started.
Se abre el grifo del embudo para que el agua pase al interior del frasco y se pone en marcha un cronómetro.
over-pack smaller mercury flasks and containers in sealed, air tight drums for storage atop collection plates
b) meter a su vez los frascos y contenedores de mercurio más pequeños en bidones sellados y herméticos para su almacenamiento sobre bandejas recolectoras
Aflatoxin was produced by the growth of the fungus aspergillus in 5-litre flasks at Al Salman;
La aflatoxina se produjo en Al Salman, mediante el cultivo del hongo Aspergillus en frascos de 5 litros;
(2) Steel flasks or bottles with threaded closures with a capacity not exceeding 2.5 l; or
2) Frascos o botellas de acero con cierres de rosca y una capacidad que no exceda de 2,5 l; o
And a flask.
Y un frasco.
The Rory flask.
El frasco de Rory.
It's a flask.
- Frank... - Es un frasco.
A silver flask.
Un frasco de plata.
I'll get the flask.
¿Traigo el frasco?
[beeps twice] GARTER FLASK.
Frasco de liga.
You brought a flask.
Trajiste un frasco.
Five flasks intact.
Cinco frascos intactos.
Pour the Flask.
Vacía el Frasco.
Automatically he looked for his flask, but of course the flask was empty.
Buscó el frasco de forma automática, pero el frasco estaba vacío, por supuesto.
She extended the flask.
—Le tendió el frasco—.
      Then, unstopping a flask:
Luego, destapando un frasco:
“And did you have a conversation that had something to do with this flask or the contents of this flask?”
—¿Y sostuvo usted con ella una conversación que tuviese algo que ver con este frasco o con el contenido de este frasco?
He had a silver flask.
Tenía un frasco de plata.
“Who found that flask?”
—¿Quién encontró este frasco?
Rawlins finished the flask.
Rawlings terminó el frasco.
Eragon shook the flask.
Eragon agitó el frasco.
Again the ritual of the flask was performed.
Se repitió el ritual del frasco.
noun
(i) Twelve foam projects in 12 countries have eliminated CFCs used as blowing agents in the production of flexible foam (e.g., mattresses, seat cushions), rigid foam (e.g., thermos flasks, refrigerator panels, pipe insulation, cold storage rooms), integral skin foam (e.g., moulded plastic furniture) and polystyrene foam (e.g., styrofoam containers);
i) 12 proyectos de producción de espumas ejecutados en 12 países han eliminado clorofluorocarburos usados como agentes espumantes para producir espuma flexible (por ejemplo, para fabricar colchones y almohadones), espuma rígida (por ejemplo, para termos, paneles de refrigeración, aislamiento para tuberías y cámaras frigoríficas), espuma dura (por ejemplo, para muebles de plástico moldeado) y espuma de poliestireno (por ejemplo, para envases de estireno);
Because of the large number of illiterate people in eastern Chad, especially within refugee and IDP communities, it was more effective to produce utility items such as buckets, basins, thermos flasks, umbrellas and soccer balls, which people use daily.
Debido al gran número de personas analfabetas en el este del Chad, especialmente en las comunidades de refugiados y desplazados internos, fue más eficaz elaborar artículos útiles como baldes, lavabos, termos, paraguas y pelotas de fútbol, que la gente utiliza a diario.
Where's the flask?
¿Dónde está el termo?
You should bring your own flask.
Deberías traer tu termo.
Is this your thermos flask?
¿Es este tu termo?
- Got a flask? - Yes.
¿Llevas el termo?
Just bring some flasks, please.
Trae unos termos, por favor.
Come in a flask
Está en un termo.
You have your flask there as well.
También tienes tu termo.
I couldn't find the flask anywhere.
No pude encontrar el termo.
All in flasks.
Todo en termos.
For the flask.
La taza del termo.
And an Eagle flask with an eagle.
Y un termo Águila con un águila.
She brought it in her Thermos flask.
Me lo trajo en un termo.
and finally, deliberately, the flask.
y por último, con toda parsimonia, el termo.
A head in a flask on the table.
Una cabeza en un termo encima de la mesa.
but we’ve got the tea flask in the car.
pero tenemos el termo con té en el auto.
There was a Thermos flask of coffee on the table.
Sobre la mesa vi un termo de café.
Two days in the flask and stone cold.
Dos días en el termo y estaba helado.
“Thermos flask on the map table, sir.”
—En un termo sobre la mesa de los mapas, señor.
Gupta had a picnic-flask of hot tea.
Gupta tenía un termo de té caliente.
noun
Exuberance in a flask.
Exuberancia en una redoma.
"awake my little one and fill the cup "before life's liquor in its flask be dry."
"Despertad, mis bienamados, y colmad la copa antes de que el elixir de la vida se evapore en su redoma."
Their flask was empty.
Las redomas estaban vacías.
But then something went wrong and the flask exploded.
Pero entonces algo fue mal y la redoma explotó.
She thought of Raffin bending over his books and his flasks.
Imaginó a su primo ante sus libros y redomas.
He held the flask up to the light and examined it dubiously.
Sostuvo la redoma a la luz y la examinó con recelo.
Flasks of oil in the chest beneath his bed.
Redomas de aceite escondidas en el baúl que hay debajo de su cama.
A silver tree grew from a small seed in the bottom of the flask.
Un árbol de plata había nacido de una pequeña semilla que se encontraba en el fondo de la redoma.
Then she fell back, and one of the women held a wine-flask to her mouth.
Luego se desplomó y una de las mujeres le acercó a la boca una redoma con vino.
Glass flasks by the hundreds, in every shape and color, were racked on the walls.
Había centenares de redomas de cristal, de cada forma y color, dispuestas en estanterías en las paredes.
Moritz was sulking when Franz returned, carrying a small clay flask with a wide neck.
Moritz estaba de morros cuando Franz regresó con una pequeña redoma de arcilla de cuello ancho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test