Translation for "final-day" to spanish
Translation examples
Amount of time between final day of mission and completion of liquidation
Tiempo transcurrido entre el último día de la misión y el cierre de la liquidación
The final day of the course will be devoted to an open discussion and assessment of the course;
El último día se dedicará a un debate abierto y a la evaluación del curso;
The final day of the Symposium was dedicated to the three working group meetings.
39. El último día del simposio se dedicó a las reuniones de tres grupos de trabajo.
On the final day, the following Declaration was passed by the Plenary.
El último día, el pleno promulgó la siguiente Declaración:
The final day of the Workshop was dedicated to the two working group sessions.
El último día del curso práctico se dedicó a las dos sesiones de los grupos de trabajo.
The closing plenary meeting will take place in the afternoon of the final day of the conference.
La sesión plenaria de clausura se celebrará el último día de la conferencia por la tarde.
7. Final number of participants (relevant on the final day of the time period)
7. Número definitivo de participantes (al ultimo día del período en cuestión)
(c) Decides to elect the Bureau of the Commission on the final day of each session;
c) Decide que la Mesa de la Comisión se elija el último día de cada período de sesiones;
Made public at 6 pm on final day and sent to State party.
Se hacen públicas a las 18.00 horas del último día y se envían al Estado Parte.
On the final day, there are over 100,000 people involved in the parade.
El último día se reúnen más de 100.000 personas en un desfile alegórico.
final DAY OF THE STRIKE
Último día de la huelga
So, how was your final day?
Entonces, ¿cómo fue su último día?
Like Tiger Woods on final day.
Como Tiger Woods en el último día.
Your final day has dawned.
Tu último día ha amanecido.
Here, it's your final day.
Toma, es tu último día.
- Wait for me, Final Day Man.
- Espérame, Hombre del Último Día.
Your final day in the arena.
Un último día en la arena.
This is my final day.
Este es mi ultimo día.
Joint Military Training - Final Day
Unión Entrenamiento Militar Último Día
There is no final day.
No hay un último día.
This is the final day of our honeymoon.
Este es el último día de nuestra luna de miel.
November 19th Final day.
19 noviembre Último día.
Today is the republic’s final day.
Hoy es el último día de la República.
The final day on the ice was the worst.
El último día en el hielo fue el peor.
The final day in court, a Saturday.
El último día del juicio es sábado.
There was no fighting during the final day of the Festival.
No hubo peleas durante el último día del Festival.
Perhaps their final day on this mountain.
Quizá su último día en aquellas montañas.
The final day whirled past.
El último día transcurrió a toda velocidad.
    Servilia joined them in the box for the final day.
Servilia asistió el último día.
Tomorrow is the final day.
Mañana es el día final.
"We know what day is the final day."
"Sabemos que es su día final."
The final day is approching.
El día final se acerca.
The final day of the lottery is here.
El día final de la lotería ha llegado.
You are witness to the dawning of mankind's final day.
¡Son testigos del amanecer del día final de la humanidad!
FINAL DAY OF PRODUCTION (del vo)
DÍA FINAL DE LA PRODUCCIÓN.
The doctor came in as I was writing about the final day
El médico ha llegado cuando estaba escribiendo sobre el día final.
And we had one great final day of happiness.
Además, disfrutamos de un gran día final de felicidad.
His father, too, had been absent since the final day of the invasion battle.
Su padre también se había ausentado desde el día final de la batalla de la invasión.
He had a picture of himself try­ing to obtain a certificate of admission from the Institute of Emigration at this final day.
Tenía un cuadro de sí mismo tratando de obtener un certificado de admisión del Instituto de Emigración en aquel día final.
Lou and Oz hugged Cotton as tightly as they could, and then he left to prepare for the final day in court.
Lou y Oz abrazaron a Cotton tan fuerte como pudieron antes de que se marchara para prepararse para el día final del juicio.
On many occasions, such as when that long-tailed bushtit perches on the windowsill—and please excuse me if I get corny, but this is how I see it—I’ve felt peaceful, if not overflowing with happiness (with the help of some valium, I have to admit), and I’ve tried to convince myself that when it comes down to it, even if we don’t know the exact date, everyone has their final day;
Había veces, como cuando ese pajarillo de larga cola amarilla se posa en el antepecho del ventanal —ya me perdonarás por lo cursi pero lo veo así, llegaba a sentirme si no pletórico sí tranquilo, aunque con la ayuda de unos valiums, también eso es verdad—, en que conseguía convencerme de que al fin y al cabo todo el mundo tiene su día final establecido, por más que no lo sepa y que se trata de aprovechar el momento sin dejarse llevar por la melancolía.
It was hoped that, by the final day of the current session, parts of the text could be set aside as having been agreed upon, pending agreement on the instrument as a whole.
Se confiaba en que para la última jornada del período de sesiones en curso se hubiesen acordado ciertas partes del texto, sujetas al consenso sobre el instrumento en su conjunto.
For some reason that he could not explain even to himself, he chose to walk the final days to Carthage.
Por alguna razón que ni él mismo se explicaba, decidió hacer a pie las últimas jornadas del camino a Cartago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test