Translation for "fervently hope" to spanish
Translation examples
It is fervently hoped that the fate suffered by the SFRY can, and will be, avoided by the States now existing in the region.
Se espera fervientemente que los Estados actualmente existentes en la región eviten el destino sufrido por la RFSY.
It is my fervent hope that these joint efforts will prove a success.
Espero fervientemente que estos esfuerzos comunes tengan éxito.
His Government fervently hoped that the programme would soon come to an end.
Su Gobierno espera fervientemente que el programa llegue pronto a su fin.
Zimbabwe fervently hopes that constructive dialogue will take the place of the existing confrontation in the handling of this matter.
Zimbabwe espera fervientemente que el diálogo constructivo reemplace al enfrentamiento existente en la gestión de este asunto.
My Government fervently hopes so.
Mi Gobierno lo espera fervientemente.
The Kingdom of Morocco fervently hopes to see peace prevail and trust restored.
El Reino de Marruecos espera fervientemente que prevalezca la paz y se restablezca la confianza.
It was his delegation’s fervent hope that the international community would heed that message and adopt the appropriate measures.
Marruecos espera fervientemente que la comunidad internacional preste oídos a este mensaje y adopte las medidas correspondientes.
That is a modest request that my delegation fervently hopes merits the Assembly's objective consideration.
Es una petición modesta que mi delegación espera fervientemente que merezca la consideración objetiva de la Asamblea.
It is Kiribati's fervent hope that Taiwan will one day be given the nod to assume its rightful place in this highly respected Organization.
Kiribati espera fervientemente que a Taiwán se le de la venia para ocupar el lugar que le corresponde en esta Organización tan respetada.
I fervently hope those pledges will be converted into cash as soon as possible.
Espero fervientemente que esas promesas se conviertan cuanto antes en dinero en efectivo.
I fervently hope that this unfortunate incident... will not compromise his position as a member of your unit.
Espero fervientemente que este desafortunado incidente... no comprometa su posición como miembro de su unidad.
Like everyone else, I fervently hope it's favorable.
Como todos, espero fervientemente que sea favorable.
'I fervently hope not,' she returned.
Espero fervientemente que no —respondió ella—.
He fervently hoped the sea was calm.
Esperó fervientemente que el mar estuviese en calma.
“It is my fervent hope that that will not be far in the future.”
Y espero fervientemente que no sea en un futuro lejano.
“I fervently hope so!” Seabrooke declared.
—¡Espero fervientemente que así sea! —declaró Seabrooke.
‘I fervently hope so, Wilt,’ said the Inspector.
–Eso espero fervientemente, Wilt -dijo el inspector.
Adkinson fervently hoped this shift wouldn't turn out to be one for the record books.
Adkinson espero fervientemente que el turno no acabara siendo un infierno.
I fervently hope he has no reason to feel otherwise between now and midnight.
Espero fervientemente que no cambie de parecer de aquí a la medianoche.
Then he adjusted the microphone and pressed what he guessed and fervently hoped was the Transmit switch.
Entonces ajustó el micrófono y apretó lo que presumió y esperó fervientemente que fuese el botón de transmisión.
“For both our sakes—for all our sakes—I fervently hope you’re right.” “I am.
—Por el bien de ambos, por el bien de todos, espero fervientemente que tenga usted razón. —Creo que la tengo.
Sweeney fervently hoped that the "insurgent"
Sweeney deseó fervientemente que los artilleros "insurgentes"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test