Translation for "fertile" to spanish
Translation examples
adjective
Fertile: biology of development of vertebrates (amphibians);
Fertile: biología del desarrollo de vertebrados (anfibios);
Injustice is a fertile ground for breeding violence.
La injusticia es terreno fértil para generar violencia.
It provides fertile ground for conflict and dictatorship.
Constituye un terreno fértil para el conflicto y la dictadura.
Dangerous occupations for women at fertility age
Trabajos peligrosos para las mujeres en edad fértil
Mines are often deployed in the most fertile soil.
Las minas suelen colocarse en las tierras más fértiles.
fertile age (15-49 years)
edad fértil (15 a 49 años)
Prohibited occupations for women at fertility age
Trabajos prohibidos para las mujeres en edad fértil
They lay fertile land to waste.
Inutilizan tierras fértiles.
Poverty is fertile ground for conflict and dictatorship.
La pobreza es un terreno fértil para los conflictos y las dictaduras.
I'm incredibly fertile.
Soy increíblemente fertil.
You're extremely fertile!
- ¡Eres extremadamente fértil!
You're still fertile.
Aún eres fértil.
Lisa is fertile.
Lisa es fértil.
I'm very fertile.
Soy muy fértil.
- She was fertile!
- Entonces era fértil.
- We're fertile.
- Somos muy fértiles.
I'm extremely fertile.
- Soy extremadamente fértil.
- The fertile part.
- La parte fértil.
The flow is fertile.
El flujo es fértil.
No fertile sperm.
—No hay semen fértil.
This is fertile country.
Este es un territorio muy fértil.
And it was a fertile family.
Y era una familia fértil.
The soil was fertile.
El terreno era fértil.
Hebron was mostly desert, but the fertile areas were almost frighteningly fertile.
Hebrón era casi todo desierto, pero las zonas fértiles eran muy fértiles.
My Vivian was fertile.
Mi Vivian era fértil.
The Fertile Crescent and all that?
¿El Creciente Fértil y todo eso?
adjective
41. Pachamama, Earth, fertile and productive Mother, has its laws, its rights.
Pachamama, Tierra, Madre fecunda y fructífera, tiene sus leyes, su derecho.
Fertile period
Período fecundo
Cross-fertilization between the two events was important.
Era importante que hubiera un intercambio fecundo entre ambas actividades.
Increase in examples of cross-fertilization of experience across regions
Aumento de los ejemplos de intercambio fecundo de la experiencia en las distintas las regiones
HIV continues to have a dramatic effect on the young and fertile population.
El VIH sigue teniendo efectos trágicos en los jóvenes y la población en edad fecunda.
There needs to be cross-fertilization and cross-referencing between the pillars.
Se precisa un fecundo intercambio de ideas y referencias cruzadas entre los pilares.
South-South cooperation is encouraging valuable cross-region fertilization.
La cooperación Sur-Sur está alentando un fecundo intercambio entre regiones.
:: They distribute insights and ideas rapidly and cross-fertilize ideas to encourage innovation.
:: Difunden con rapidez los criterios y las ideas y permiten un intercambio fecundo que alienta la innovación.
(a) "Frame of welfare culture" for a fertile spirit and mind;
a) "Marco de la cultura del bienestar" para un espíritu y una mente fecundos;
Fertility is on average seven children per woman of child-bearing age.
La fecundidad media es de 7 niños por mujer en edad fecunda.
Mr. Haight fertilized the egg.
El Sr. Haight fecundó ese óvulo.
You'll have to admit she's fertile.
Admitirás que es fecunda.
"Redolent, with fertility, not to mention sensibility or even eroticism."
Aromático, fecundo, sin olvidarnos de la sensibilidad o aún el erotismo.
Moon Fertile Mother
Luna Madre fecunda
The flood-lands along the Kudma river, if well exploited, are very fertile.
Las tierras inundadas a lo largo del río Kudma, bien explotadas, son muy fecundas.
I'd sooner believe that graves could be fertile, or that the dead could give birth!
Antes creería que las tumbas son fecundas... y que los muertos engendran vida.
At first we did it on fertile days only..
Al principio lo hacíamos solo los días fecundos..
Father, she's just too fertile.
Padre, es sólo que es muy fecunda.
You shoot millions of sperm and only one egg gets fertilized, right?
Disparas millones de espermatozoides y solo uno fecunda al huevo, ¿no?
It was a moment terribly fertile in reactions.
Fue un momento terriblemente fecundo en reacciones.
“Yeah, that’s a fertile field these days.
–Sí, hoy en día es un campo muy fecundo.
Like the first childseed that I made fertile, she thought.
Como la primera semilla de niño que fecundé, pensó.
As individuals, they have godawful long lifespans, but they’re not very fertile.
Como individuos, su vida es enormemente larga, pero no son muy fecundos.
The ovum is fertilized in the laboratory and then the foetus is matured in bottles.
El óvulo se fecunda en el laboratorio y luego se madura el feto en botellas.
It was, Remi had told him, the downside of having a fertile imagination.
Era el inconveniente de tener una imaginación fecunda, como le había dicho Remi.
adjective
They rode into the zone of the foothills, with ever-increasing evidence of fertility.
Llegaron a la zona de las colinas, donde la vegetación hacíase más feraz.
But it is beautiful to cross this country of courtly people, barren mountains, and fertile valleys.
Pero es hermoso transitar por ese país de gente noble, montañas peladas y pequeños valles feraces.
Many of these ideas were at the origin of a movement called Mujeres Libres, very fertile in the 1930s.
Muchas de estas ideas estuvieron en el origen de un movimiento, Mujeres Libres, muy feraz en la década de 1980.
the air moist and heavy with dew; the ground, a fertile brown-black, awaiting the turn of the plow.
el aire estaba húmedo por el rocío, y la tierra, negra y feraz, parecía aguardar ser hendida por el arado.
He kept possession of London and gained the valley of the Thames and great stretches of fertile land north of the Thames.
Se quedó con Londres y ganó el valle del Támesis amén de grandes extensiones de feraces vegas río arriba.
The road to Le Havre winds along the Seine, through the beautiful Seine Valley with its rich hills and fertile farms.
La ruta que va a El Havre sigue el curso del Sena, atravesando el hermoso Valle del Sena con sus pródigas colinas y sus granjas feraces.
The raccoon abounds in the hills, bluffs, and plains of Iowa, a state of fertile black soil, of immense pasturelands that have been composting for millions of years.
El mapache abunda en las colinas, montes y praderas de Iowa, que es una tierra negra, feraz, de inmensos pastizales que se han estado pudriendo durante millones de años.
A queen. The queen of Cilicia. Cilicia was the land that bordered on my own, but it was much more fertile and luxuriant. It overlooked the foaming sea and was rich with olive groves and vineyards.
Una reina. La reina de Cilicia, la tierra que confina con la mía, pero mucho más hermosa y feraz, asomada al mar espumeante, rica en olivos y vides.
He continued grimly, “To tell you the truth, it dismays us greatly to see what you are about to do with such a beautiful, fertile world.
A decir verdad —continuó en tono lúgubre—, nos llena de tristeza ver lo que están a punto de hacer con un mundo tan bello y tan feraz.
adjective
In view of its vast and fertile agricultural sector, the Sudan had the potential to be an international exporter of food commodities.
Habida cuenta de su amplio y productivo sector agrícola, el Sudán puede llegar a convertirse en un país exportador de productos alimenticios básicos.
8. The period from the creation of the United Nations until the early 1960s was a fertile one for the design of a range of new missions.
8. El período comprendido entre la creación de las Naciones Unidas y el comienzo de la década de 1960 fue altamente productivo en cuanto al diseño de una serie de misiones nuevas.
Higher agricultural production entails better seeds, better water use and more productive fertilizers.
El aumento de la producción agrícola entraña una mejora de las semillas, un mejor uso del agua y unos abonos más productivos.
They had been a fertile seven years.
Habían sido siete años muy productivos.
You have the authentic and fertile cynicism of the radical genius.
Tiene usted el auténtico productivo cinismo del genio radical.
But he rescued a few, and raised up other continents for their life and fertility and their ultimate hope.
Pero Él rescato unos cuantos y levantó otros continentes para que vivieran y fueran productivos y renaciera su esperanza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test