Translation for "fermentate" to spanish
Translation examples
Once softened, the cassava is crumbled by hand into granules and is ready for fermentation in pits on the well-drained soils on higher ground.
Una vez reblandecida, la mandioca se desmenuza con las manos hasta obtener gránulos que se ponen a fermentar en pozos de tierras altas y bien drenadas.
New developments in ethanol production include the use of genetically engineered bacteria to assimilate and ferment biomass.
Entre los nuevos adelantos en la producción de etanol cabe mencionar el empleo de bacterias obtenidas mediante ingeniería genética para asimilar y fermentar la biomasa.
Bioethanol is produced from sweet and starchy crops, which can be fermented to produce alcohol -- mostly sugar cane and maize, but also sugar beet, potatoes, wheat or even manioc (the staple food of many African nations).
El bioetanol se produce a partir de cultivos que contienen azúcar y que se pueden fermentar para producir alcohol, principalmente la caña de azúcar y el maíz, pero también la remolacha azucarera, la patata, el trigo o incluso la mandioca (un alimento básico de muchas naciones africanas).
What do you mean, like, ferment?
¿A qué te refieres, debe fermentar?
Clostridium acetobutylicum doesn't acidogenically ferment itself.
Clostridium acetobutylicum no acidogenically fermentar en sí.
Dad, the berry juice fermented again.
Papá, el zumo de bayas ha vuelto a fermentar.
Yeah, well, it takes this stuff a while to ferment.
Sí, tarda bastante tiempo en fermentar.
Like sniffing glue, or licking toads or fermenting feces, or humping paint.
Aspirar pegamento, chupar sapos o fermentar heces.
I let them ferment for an hour.
Lo dejo fermentar por una hora.
At this rate those grapes will ferment.
Que a éste paso se le va a fermentar la uva.
Gather shrite and let it ferment
Hay que reunir mierda dejarla fermentar,
This is gonna get all fermented and disgusting.
Esto fermentará y se pondrá asqueroso.
If we fermented the port, we'd make acetic acid.
Si pudiéramos fermentar el Oporto, podríamos hacer ácido acético.
Already beginning to ferment.
Empezando ya a fermentar.
“We’ll be able to ferment liquor!”
—¡Podremos fermentar licor!
For fermenting the fruit of Noah’s vine.
Por fermentar el fruto de la viña de Noé.
The pieces have started to ferment, Hauptsturmfuhrer.
Las «piezas» han empezado a «fermentar», Hauptsturmführer.
A fermenting that is only possible when it is shared.
Un fermentar que sólo es posible si se comparte.
Ferments well, does your average rat.
Las ratas suelen fermentar bastante bien.
But the elements of war were already fermenting in the culture.
Pero los elementos de la guerra ya habían empezado a fermentar en la cultura.
Yet the hay must be dry, otherwise it ferments.
Pero ha de estar totalmente seco, pues de no ser así fermentará.
They scoop off the butter and leave the fluid residue to ferment.
Extraen ésta y dejan fermentar el líquido restante.
In South America, fermented foods such as chicha and aloja are still popular.
En América del Sur, siguen siendo populares los alimentos fermentados como la chicha y la aloja.
(e) Institutionalization of multisectoral control of alcoholic and fermented beverages in order to prevent human trafficking and enforce alcohol prohibition;
e) Institucionalización de la Multisectorial de control de bebidas alcohólicas y fermentadas, con el objeto de prevenir la trata de personas y el control de la ley seca.
194. Like other fermented foods such as cheese and wine, flavour develops as the masi ages.
194. Como otros alimentos fermentados, como el queso y el vino, el sabor se acentúa a medida que el masi va añejándose.
fermented beverages
Bebidas fermentadas
Manual on good practice of fermented cheese production;
- Manual de buenas prácticas de producción de queso fermentado.
Genetic techniques are also used to increase the outputs of monosodium glutamate, vinegar, soy sauce, amino acids, and fermented foods.
También se utilizan técnicas genéticas para incrementar la producción de glutamato monosódico, vinagre, salsa de soya, aminoácidos y alimentos fermentados.
Several African countries were assisted through the projects to build capability in the study of locally fermented food products.
Mediante los proyectos se prestó asistencia a varios países africanos para que reforzaran su capacidad en el estudio de los productos alimentarios fermentados en el lugar.
Fermented shrimp paste
Pasta de camarones fermentada
Fermented mare's milk.
Leche fermentada de yegua.
- Fermented fresh milk.
- Leche fresca y fermentada.
Which is fermented.
Que es fermentado.
Fermented rice alcohol.
Alcohol de arroz fermentado.
Fermented bean curd!
¡Requesón fermentado de frijoles!
His fermented buffalo milk will be your fermented buffalo milk.
Su leche de búfalo fermentada será tu leche de búfalo fermentada.
Fermented bean paste soup!
Pasta de judías fermentadas!
- The hay was fermented?
- ¡Es heno fermentado! - Silencio.
They ferment the pineapple.
La hacen con piña fermentada.
And fermented starch mass.
Y una masa fermentada de fécula.
“Two versions: fermented.”
—En dos versiones: fermentada.
Fermented motor oil?
¿Aceite de motor fermentado?
Noodles and bacteria-fermented milk.
Fideos y leche fermentada.
Usually they smelt of fermenting sweetgrass.
Por lo general olían a pastos fermentados.
qumiz: fermented mare’s milk
qumiz: leche de yegua fermentada.
His face was the colour of a fermented dishcloth.
Tenía la cara del color de una bayeta fermentada.
‘And what the fuck are “fermented sardine croquettes”?
—¿Y qué mierda es esto: «croquetas de sardinas fermentadas»?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test