Translation examples
We must not feed the monster which threatens us with destruction.
No tenemos que alimentar al monstruo que amenaza destruirnos.
The dam will also feed a 186 km-long reservoir.
La presa también alimentará un embalse de 176 km de longitud.
The first issue of concern to us is to feed Africa.
Ante todo, la cuestión que nos preocupa es alimentar a África.
We must not feed the fears of otherness and exclusion.
No debemos alimentar el temor de la otredad y de la exclusión.
There are 2,220 million more mouths to feed than in 1972.
En la actualidad hay que alimentar a 2.220 millones de personas más que en 1972.
The Government must take responsibility for feeding the prisoners.
El Gobierno debe asumir la responsabilidad de alimentar a los reclusos.
The world has the ability to feed the teeming billions.
El mundo tiene capacidad para alimentar a esos miles de millones de personas.
— breaks for feeding children;
- pausas para alimentar a los niños;
Feed her memories.
Alimentar sus recuerdos.
I'll feed you.
Yo te alimentaré.
Feed the world.
Alimentar al mundo.
Too many mouths to feed or... hands to feed.
Demasiadas bocas que alimentar o... manos que alimentar.
"Feed our minds."
"Alimentar nuestras mentes."
- Mouths to feed.
- Bocas que alimentar.
You'll be feeding, too. Feeding the buzzards.
Tú también alimentarás... alimentarás a las águilas.
Feed the chickens...
Alimentar unas gallinas.
Feed the birds, or feed the Fez.
Alimentar a los pajaritos, o alimentar a Fez.
Feed the land and it will feed you.
Alimenta la tierra y ella te alimentará.
Feed on their essence.
—«Me alimentaré de su esencia».
To feed the hungry.
Alimentar a los hambrientos.
More mouths to feed.
Más bocas que alimentar.
Time to feed the fish.
Tenía que alimentar a los peces.
Another mouth to feed?
¿Una boca más que alimentar?
“How will you feed it?”
—¿Cómo lo alimentará?
Not enough to feed everybody.
—No la suficiente como para alimentar a todos.
They need to feed their families.
Tienen que alimentar a sus familias.
BREACHES OF KENYA OF THE HUMAN RIGHT TO FEED ONESELF
Violaciones del derecho humano a alimentarse cometidas por Kenya
It is about being guaranteed the right to feed oneself ..." (De Schutter, 2011).
Consiste en que se garantice el derecho de la persona a alimentarse... (De Schutter, 2011).
I am pleased to announce that the people of Malawi are also doing something to feed themselves.
Me complace anunciar que el pueblo de Malawi también está haciendo algo para alimentarse.
Local water facilities may be installed, with supplementary hand feeding;
Podrá construirse instalaciones locales de agua y alimentarse a mano al ganado;
By 1700 B.C., the Sumerians could no longer feed themselves and fell to invasion.
Ya para 1700 A.C., los sumerios no conseguían alimentarse y fueron víctima de invasiones.
When expelled, the smallholders lose their opportunity to feed themselves.
Al ser expulsados, los pequeños propietarios pierden su posibilidad de alimentarse.
Without such assistance Gaza's civilian population would not be able to feed itself.
Sin esa asistencia, la población civil de Gaza no podría alimentarse por sí misma.
The ability of these groups to feed themselves and their families is seriously jeopardized.
La capacidad de estos colectivos para alimentarse a sí mismos y a sus familias se ve gravemente comprometida.
It's done feeding.
Terminó de alimentarse.
Hunt, feed, breed.
Cazar, alimentarse, reproducirse.
Zzzax must feed.
Zzzax debe alimentarse.
Or feed himself.
O alimentarse solo.
He stops feeding himself.
Dejó de alimentarse.
To feed or not to feed, that's the question.
Alimentarse... o no alimentarse. Esa es la cuestión
He'll want to feed.
Él querrá alimentarse.
Feeding on what?
¿Alimentarse con qué?
Feed on humans?
¿Alimentarse de humanos?
He needed to feed.
Él necesitaba alimentarse
Nothing to feed on.
No tiene de qué alimentarse.
All I know is, he took all those years away to feed himself." "Feed?"
Todo lo que sé es que nos ha quitado todos estos años para alimentarse él. –¿Alimentarse? –Sí.
They cannot feed on us.
Ellos no pueden alimentarse de nosotros.
Feeding on her fear before it came out to feed on her?
¿Se alimentaba de su miedo antes de alimentarse de ella?
The young ones have to feed.
Los jóvenes tienen que alimentarse.
But not to talk. Not to feed himself.
Pero no de hablar. No de alimentarse a sí mismo.
The woman needs feeding.
Esta mujer necesita alimentarse.
the dogs must feed .
los canes necesitan alimentarse.
To feed well is to grow.
Alimentarse bien es crecer.
noun
Medicine and animal feed
c) Medicinas y piensos
Foodstuffs and animal feeds.
i) Alimentos y piensos.
Fertilizer and Feedings Act.
Ley de abonos y piensos
081 Feeding stuff for animals
081 Pienso para animales
Do not store near animal feed or foodstuffs.
No almacenar cerca de piensos o alimentos.
8. Animal feed
8. Procesa-miento de piensos
Grain and Feed Trade Association
Asociación de Comercio de Granos y Piensos
Got some feed.
Aquí tienes un poco de pienso.
Some feed for me.
- Pienso para mí.
- Henderson Feed and Grain.
-Piensos y Granos Henderson.
Harrison Feed and Grain.
Piensos y Granos Harrison.
Mom, I do feed myself.
Mamá, ya pienso yo
Go feed the pigs.
Ir al pienso para cerdos.
Feed that to them.
El pienso que a ellos.
Why do you need feed?
- ¿Para qué necesitas pienso?
Some feed for the horse.
- Pienso para el caballo.
‘And feed for the horses?’
—¿Y el pienso para los caballos?
The price of livestock and feed;
El precio del ganado y de los piensos;
Because I’m not feeding you.
Porque yo no pienso traerte la comida.
Feed for stock was at a premium on the Missouri.
Los piensos estaban muy caros en Missouri.
Feed for the chickens and discs of flat bread.
Pienso para los pollos y panes de pita.
Four hundred pounds of chicken feed.
Cuatrocientas libras de pienso para pollos.
“He’s in the feed store picking up some supplies.”
Está en la tienda de piensos comprando algo.
“He has a feed store, in the yellow pages.”
—Tiene un negocio de piensos. Está en las páginas amarillas.
noun
This estimate provides for feeding contingent personnel.
En esta estimación se han incluido créditos para los gastos de comida de los contingentes.
2. Innovative School feeding Programmes
2. Programas de comidas escolares
Utensils for feeding patientsc 5 sets
Utensilios para servir comidas a los pacientesc
Utensils for feeding patients#
Utensilios para servir comidas a los pacientes
Wet feeding centre in Hamar Jabjab
Centro de preparación de comida de Hamar Jabjab
(k) Have a community-based feeding scheme for the children;
k) suministro de comidas a los niños con cargo a la comunidad;
Michael, feed me.
- Michael, dame comida.
They feed you.
Te dan comida.
Hey, surveillance feed.
Hey, comida de supervivencia.
- Feed me first.
- Primero dame comida.
Feed him more.
¡Dale más comida!
We'll feed you.
Les daremos comida.
- Chicken feed, huh?
- Comida de pollo, ¿eh?
Feed the lawyer.
Comida para abogadas.
You feed 'em.
- Es pan comido.
Freddy was Cheap-to-Feed.
Freddy era Poca Comida.
The feeding would be good there.
La comida sería buena allí.
I've not enough to feed you here."
No tengo comida suficiente para ti.
“I feed you, don’t I?”
A ti te preparo la comida, ¿no?
Nora, feed the hens.
Nora, dales la comida a las gallinas.
Off your feed, Gilbert?
—¿Rechazas la comida, Gilbert?
You want to pay for the feed?
—¿Quieres comprarle tú la comida?
He didn’t do feedings.
Will no daba comidas.
noun
This value was considered to be artificially low because the water used to slurry the raw feed was contaminated with low molecular weight chlorinated compounds.
Este valor se consideró artificialmente bajo porque el agua utilizada para convertir la materia prima en pasta estaba contaminada con compuestos clorados de bajo peso molecular.
Keeping nutrients in the soil improves pasture growth and provides an inexpensive form of additional feed.
Mantener los nutrientes en el suelo mejora el crecimiento de los pastos y aporta una forma poco costosa de alimento adicional.
The authors further note that the Government's submission is patently mistaken if it states that "logging does not concern the Pyhäjärvi winter feeding area", since the area already logged is called "Pyhäjärvi" even by the NFPS itself and is located in the winter feeding area of the Muotkatunturi Herdsmen's Committee.
Los autores observan además que la afirmación del Gobierno de que las talas no afectan a la zona de pastos de invierno de Pyhäjärvi es claramente inexacta, puesto que la zona ya talada la denomina Pyhäjärvi incluso el propio Servicio de Bosques y Parques Nacionales y se encuentra situada en la zona de pastos de invierno del Comité de Pastores de Muotkatunturi.
Attacks perpetrated by armed militias restricted Darfurians from farming land, collecting firewood for cooking, and collecting grass for feed.
Los ataques perpetrados por las milicias armadas impidieron a los habitantes de la región cultivar la tierra, procurarse leña para cocinar y recoger pasto para el ganado.
The authors affirm that some 40 per cent of the total number of the reindeer owned by the Muotkatunturi Herdsmen's Committee feed on the disputed lands during winter.
Los autores afirman que prácticamente el 40% de los renos propiedad del Comité de Pastores Muotkatunturi pasta durante el invierno en las tierras objeto de controversia.
To create pastures and cultivate animal feed.
Para crear pastos y cultivar alimentos para animales.
You can ply me with wine, feed me pasta.
Me puedes emborrachar con vino, atiborrarme de pasta.
Plenty of grazing for our feed cattle, mild weather.
Bastante pasto para el ganado, clima templado.
Must be feeding grass to the asses.
Debe estar dándole pasto a los asnos.
We're saving this grass for our winter feed.
Este pasto es para el invierno.
Good water an’ feed.
Buena agua y pastos.
We’ll feed you to the Cumans!’
¡Os echaremos para que seáis pasto de los cumanos!».
"Then we feed the fishes," McCrae said.
—Que terminamos como pasto de los peces —contestó McCrae.
Feeding the fish in Ireland.’ ‘Dead?’
—Haciendo de pasto para los peces allá en Irlanda. —¿Muerto?
Or you'll be feeding the fish, in small pieces.'
O vas a ser pasto de los peces, a trocitos pequeños.
Let them rip you up and feed you to the ants.
Que te abran en canal para que seas pasto de las hormigas.
shouted Morgas. "I told you to feed: you are only pretending to feed.
—gritó Morgas—. Te he dicho que comas pasto. Tú solo haces como si pastases.
The feed around Fort Wise was scant and poor;
Los pastos alrededor de Fort Wise eran escasos y malos;
Feed the animals?
– ¿Dar de comer a los animales?
Feeding the minotaur
Dar de comer al Minotauro
We’ve people to feed.”
Tenemos que dar de comer a gente.
And we have to feed the sheep.
Y dar de comer a las ovejas.
Feed your cat, whatever.
Dar de comer al gato, o lo que sea.
“Perhaps to feed your birds?”
—¿A dar de comer a las gallinas?
noun
Oh, I missed the feeding frenzy.
Me perdí la comilona.
Yeah, the feed is looping to my laptop right now.
Sí, la comilona está llegando ya a mi portátil.
Promise to feed him a big old meal at the café, and you’ll get the whole story.” “Thanks, Doc. Send me the bill.”
Prométele una buena comilona en la cafetería y te contará toda la historia. —Gracias, doctor. Envíeme la factura.
verb
Willi, you feed him up!
Willi, ¡le cebarás!
You cannot feed capons so.
No podréis vos cebar así a vuestros capones.
Those scavengers wanted to feed on us!
¡Aquellos carroñeros se querían cebar en nosotros!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test