Translation for "feather" to spanish
Feather
noun
Translation examples
Now, your ailerons are feathered out, streamlined.
Ahora tus alerones están horizontales, aerodinámicos.
He paused a minute and feathered the oars and let them drip.
Se detuvo un minuto, colocó los remos en horizontal y los dejó gotear.
The rowers were at their benches, their shields and weapons at their feet, the oars feathered and ready.
Los remeros estaban en sus bancos. Con los escudos y armas a sus pies y los remos listos en posición casi horizontal.
I didn’t recognize her at first because she was wearing a wide-brimmed black hat with a horizontal feather.
Al principio no la reconocí porque llevaba un sombrero negro de ala ancha, con una pluma horizontal.
He was holding the bow horizontally on his lap and now laid the arrow on the stave and notched the feathered end on the string.
Sostuvo el arco en horizontal en el regazo, colocó la flecha en la albura y ajustó las plumas del extremo posterior en la cuerda.
The sound of it feathering down, the light touch on skin—nothing like the killer horizontal spikes of a deep winter blizzard.
El sonido de su aleteo en el aire, el leve contacto con la piel… nada parecido a los letales clavos horizontales de una tormenta de invierno profundo.
With a sweep of his paddle he swung nearer to read the sign, feathering the blade as he swung alongside.
Con una remada enérgica se acercó más para poder leer el rótulo, y puso la pala del remo casi horizontal cuando llegó al punto deseado.
Their wailing carried across the water as the galley feathered her oars and an officer bawled across, demanding our business.
Sus gemidos llegaban por encima del agua mientras la galera ponía sus remos horizontales y un funcionario empezaba a aullar, preguntándonos qué asuntos nos llevaban por allí.
There is also a large bird with feathers of a dark grey mingled with a paler shade; its beak is like an eagle's and it has a long horizontal plume at the back of its head.
Hay también un pájaro grande, de plumaje gris oscuro con motas más claras y pico parecido al de un águila, que tiene detrás de la cabeza un largo copete horizontal.
He smiled through his black and white mask and forced the flint blade deeper, sawing it back and forth so that the stone's feathered edge cut through taut muscle and pulsing arteries.
Sonrió a través de su máscara negra y blanca e hincó más adentro la hoja de sílex, desplazándola adelante y atrás como una sierra para que el reborde de piedra, ahora en sentido horizontal, sesgase el recio músculo y las palpitantes arterias.
noun
57. A related issue has been the right to harvest and use ceremonial materials, such as medicinal plants and feathers.
57. Otra cuestión conexa ha sido el derecho a obtener y utilizar material ceremonial, como plantas medicinales y plumas.
PBDE-exposed nestlings were larger (weight, bones, feathers) as they gained weight more quickly and ate more food, the latter in association with their PBDE body burdens.
Los polluelos expuestos a PBDE eran mayores (peso, huesos, plumas) por cuanto ganaban peso con mayor celeridad y comían más alimentos, esto último vinculado a sus cargas corporales de PBDE.
This conflict over legislation also arises with regard to Native American religious practices that require the use of protected animals (eagles' feathers) or hallucinogenic plants that are banned under United States legislation.
El conflicto de leyes se produce también en cuanto a las prácticas religiosas indias que necesitan de animales protegidos (plumas de águila) o plantas alucinógenas protegidas por las leyes de los Estados Unidos.
The plaintiff, a Chinese company, concluded a sales contract with the defendant, a Korean company, under which the plaintiff agreed to deliver duck feathers to the defendant in multiple shipments.
La demandante, una empresa china, había celebrado un contrato de compraventa con la demandada, una empresa coreana, en virtud del cual la demandante había acordado entregar plumas de pato a la demandada en varias entregas.
Increasing concentrations of BDE-183 and -153 were related to longer bones and BDE-99 to longer feathers.
El aumento en las concentraciones de BDE-183 y -153 guardó relación con huesos más largos, y las de BDE-99 con plumas más largas.
There are 17 feathers on each wing, 8 on the tail and 45 on the neck.
Tiene 17 plumas en cada ala, 8 en la cola y 45 en el cuello.
Some indigenous artists complain that their works are only taken seriously if they contain "traditional" motifs or media such as wood and feathers.
Algunos artistas indígenas se quejan de que sus obras sólo se toman en serio si contienen motivos o medios "tradicionales" como la madera y las plumas.
And ultimately, if I may be permitted to use a phrase of the great Latin American liberator Simón Bolívar, the United Nations itself will be like a feather carried by the tempest -- and equally irrelevant.
Al final, si se me permite utilizar una frase del gran libertador latinoamericano Simón Bolívar, las propias Naciones Unidas serán como una pluma que se la lleva la tempestad, e igual de irrelevantes.
Feathers of wood and feathers of iron
Plumas de madera y plumas de hierro.
Tail to tail, feather to feather
Cola a cola, pluma a pluma.
Feathers, we'll say they're settling like feathers.
Plumas, diremos que se están posando como plumas.
A feather, a solitary feather.
Una pluma. Una pluma solitaria.
And look, sir, pigeon feathers... "white" feathers.
Y mire, señor, plumas de paloma, plumas blancas.
There are chicken feathers, and duck feathers, and quail feathers, and goose feathers, and flamingo feathers, and horse feathers, and even Leonard Feathers.
Hay plumas de gallina, plumas de pato, plumas de codorniz, plumas de oca, plumas de flamenco, plumas de caballo e incluso plumas de escritor.
The feather was just that, a feather for the featherweights that all of you are!
La pluma no era más que eso, ¡una pluma para los pesos pluma que sois todos vosotros!
The feather in the room was a pigeon feather.
La pluma en la habitación era una pluma de paloma.
With feathers. And one with him, who had short feathers.
Con plumas. Y otro con él que tenía plumas más cortas.
Feathers are stones, without ceasing to be feathers.
Las plumas son piedras, sin dejar de ser plumas.
But he didn’t have Feather, and Feather was Adelaide Graynor.
Pero no tendría a Plumas, y Plumas era Adelaide Graynor.
Feathers sticking out of their bottoms. Feathers in their hair.
Plumas que les salían del trasero. Plumas en el pelo.
We’ll follow the feather, Mosby’s white feather.
Seguiremos la pluma, la pluma blanca de Mosby.
verb
I was a young intern then, looking for a racket to feather my nest.
Yo era entonces un joven interno, buscando una raqueta para emplumar mi nido.
Well, if you're going to feather a nest you've got a lot to learn about how to treat a lady!
Bueno, si vas a emplumar un nido Tienes mucho que aprender sobre como tratar a una chica! Cierto.
He doesn't care about the penguins, he's just trying to feather his own nest, and he wants you and Livvie in it.
A el no le importan los pinguinos, el solo trata de emplumar su propio nido, y los quiere a ti y a Livvie en él.
I need to feather your neckline a little bit.
Necesito emplumar tu bajada un poco.
What you might call putting a feather in your cap with a vengeance.
Así sí que los pueden emplumar.
As he worked, Cuppernell shouted to the new engineer to come to the cockpit to feather the engine.
Mientras trabajaba Cuppernell gritó al nuevo ingeniero que viniera a la cabina a emplumar el motor.
You go anywhere near the sports desk at the newspaper and you’ll probably be tarred and feathered. If you’re lucky.”
Si te acercas a la redacción del periódico te van a untar de brea y te van a emplumar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test