Translation for "plumes" to spanish
Translation examples
noun
(e) Changes in the characteristics of the water at the level of the discharge plume during the mining test, and changes in the behaviour of the fauna at and below the discharge plume;
e) Cambios en las propiedades del agua al nivel del penacho de descarga durante la prueba de extracción y cambios en el comportamiento de la fauna en el penacho de descarga y debajo de él;
Extraction of plumes that are known to be contaminated is to begin immediately, with extraction of additional plumes to begin as soon as they are discovered.
La extracción de penachos que se saben contaminados debe empezar inmediatamente y la de los otros penachos tan pronto como se detecten.
This information is relevant to the concerns expressed in section 7.2 regarding the midwater plume and to the primary concern of impacts from the benthic plume on the benthic biota.
Esta información está relacionada con la preocupación expresada en la sección 7.2 con respecto al penacho en las aguas intermedias y a la preocupación fundamental respecto de los efectos del penacho bentónico en la biota bentónica.
This information is relevant to the concerns expressed regarding the discharge plume and from the operation plume on the benthic biota and benthic boundary layer pelagic organisms.
Esta información es pertinente dada la preocupación expresada con respecto a los efectos de los penachos de descarga y los penachos operacionales sobre la biota bentónica y los organismos pelágicos de la capa bentónica limítrofe.
(a) Thickness of redeposited sediment and rock rubble over the area affected by the operational plume caused by the mining test activity and by the discharge plume;
a) Espesor del sedimento redepositado y los escombros rocosos en la zona afectada por el penacho operacional causado por las pruebas de extracción y por el penacho de descarga;
9. At the proposed depth of the discharge plume, measurements of the currents and particulate matter are required to predict the behaviour of the discharge plume and to assess natural particle loads in the water.
En la profundidad propuesta del penacho de descarga se precisan mediciones de las corrientes y de la materia particulada para predecir el comportamiento del penacho de descarga y evaluar las cargas naturales de partículas en el agua.
(a) Thickness of re-deposited sediment by the side of the collector tracks and over the area affected by the resettled sediment from a plume caused by the mining test activity and the discharge plume;
a) Espesor del sedimento redepositado a ambos lados del recorrido del colector y en la zona afectada por el sedimento reasentado procedente del penacho causado por las pruebas de extracción y del penacho de la descarga;
Just caught a blue plume coming from one of these cars.
Veo un penacho azul que sale de uno de estos autos.
And plumes, also.
Y de penachos.
Black plumes on the horses and gold epaulettes.
Penachos negros en los caballos y charreteras doradas.
On Saturday, will they march with or without plumes in their helmets?
¿Desfilará el sábado con penacho en el casco?
That's the drive plume of a ship decelerating hard toward us.
Ese es el penacho de unidad de un barco desaceleración duro hacia nosotros.
And I ordered some plumes.
También pedí unos penachos.
Ah, Genevieve calls it "the plume of Boyle."
Genevieve lo llama: "El penacho de Boyle".
Aesthetically speaking, it's not exactly a peacock plume.
Estéticamente hablando, no es exactamente el penacho de un pavo real.
Farewell the plumed troops, and the big wars that make ambition virtue. O farewell!
Adiós a penachos marciales y a guerras grandiosas que enaltecen la ambición. ¡Adiós!
Horses with plumes!
- ¿Qué caballos? ¿Qué penachos?
Plume of smoke on the horizon.
Un penacho de humo en el horizonte.
Farewell the plumed troop, eh?
—Adiós a los penachos de la mesnada, ¿no?
The plume reduced visibility to zero.
El penacho redujo la visibilidad a la nada.
The plume stretched impossibly long.
El penacho era increíblemente largo.
The plumes on my helmet tug.
El penacho del casco me molesta.
I am a marquis, and I have a plume;
soy marqués, tengo un penacho;
Dragoons, plumes fluttering.
Dragones, con los penachos revoloteando al viento.
They grew plumes and claws.
Crecían. Les salían penachos y garras.
The poolwide plume of dust hit the pool and became a vast plume of white spray.
El penacho de polvo, del ancho de la piscina, se precipitó sobre ésta y se convirtió en un gran penacho de espuma blanca.
How many plumes the horses carried!
¡Cuántos penachos tenían los caballos!
noun
At the 5th meeting, Ms. Plume reported on these consultations.
En la quinta sesión, la Sra. Plume informó sobre estas consultas.
Ms. Helen Plume, Chair of the SBSTA, chaired the meeting.
La reunión fue presidida por la Sra. Helen Plume, Presidenta del OSACT.
Ms. Helen Plume (New Zealand)
Sra. Helen Plume (Nueva Zelandia)
At the 6th meeting, Ms. Plume reported on these consultations.
En la sexta sesión la Sra. Plume informó sobre esas consultas.
Ms. Helen Plume, Chair of the SBSTA, chaired the workshop.
Presidió el taller la Sra. Helen Plume, Presidenta del OSACT.
Plume is very fragile.
Plume es muy frágil.
You first, Plume.
¡No! En primer lugar, Plume.
It's called a plume.
Es una pluma.
His nom de plume.
Su "nom de plume".
Lewis Hope, Thomas Plume.
Lewis Hope y Thomas Plume.
Where's Plume?
Donde esta Plume?
My plume de nom, rather than nom de plume.
Mi plume de nom en vez de mi nom de plume.
Oh, ammonia plume!
¡Oh, pluma de amoníaco!
It rhymes with plume.
—Rima con plume[12].
Yes, the plumed helmet, there.
Sí, el del casco con plumas.
Une plume de cygne.
Una pluma de cisne.
— Elle a volé ma plume !
—¡Me robó la pluma!
Vitesse de la plume.
La velocidad de la pluma.
Strongbow's plume bristled.
La pluma de Strongbow se erizó.
Plumes of stone-dust.
Plumas de polvo de piedra.
There were plumes on the horse.
El caballo tenía unas plumas.
They had plumes on their helmets.
Llevaban plumas en el casco.
With plumes in their damn helmets.
Con plumas en los malditos cascos.
He came to see me at Britt Lane very often, to discuss routes and plume himself on the prospect in front of him, and it amused me to see him sit there and babble his nonsense when I had so strange a translation prepared for him.
Vino a verme muy a menudo a Britt Lane para discutir las rutas y vanagloriarse de las perspectivas que tenía por delante;
noun
And a hearse, with plumes and some hacks.
Y un coche fúnebre de caballos con plumeros.
nobody guessed why he had called his tiny cottage "The Plume of Feathers".
nadie sospechaba por qué había bautizado a su casita con el nombre de «El Plumero».
He was wearing the hat that went with the uniform, a dashing wide-brimmed felt, plumed.
Su sombrero hacía juego con el uniforme: un gran sombrero de fieltro de ala ancha y con plumero.
The stem stands stiff in its plumed pride. When the storm comes it cracks and its white plume is scattered by the winds like fluffs of thistledown.’ After a pause he added, ‘A wise man swims with the current and still gets across.’
El tallo, con su plumero, sigue erguido y orgulloso, pero cuando llega la tormenta se parte y su plumero blanco se lo lleva el viento, como a los vilanos. —Se detuvo un instante y continuó—: El hombre sabio nada con la corriente y, aun así, alcanza la otra orilla.
One of them had been wearing a broad-brimmed hat with a grayish red plume—this he remembered.
Uno llevaba un sombrero de ala ancha con un plumero rojo y gris, eso era lo único que aún sabría de ellos.
Even the bronze ornament above the knocker on his door, representing, as it did, such a feathery plume, did not explain his eccentricity.
Ni siquiera los ornamentos de bronce sobre el llamador de la puerta, que representaban un plumero, explicaban esta excentricidad.
A man in the blue suit and wide, white plumed hat of the police was leaning over the bedside with a notebook. “No farther!”
Había un hombre con el uniforme azul y el ancho sombrero con plumero de la policía, inclinado sobre el lecho con un cuaderno. —¡No te acerques!
Its plume of white smoke, the occasional rumblings and jets of steam seemed that perennial, unthreatening.
Su plumero de blanco humo, los ocasionales rumores y los chorros de vapor caliente parecían rasgos perennes, en ningún caso amenazadores.
The first wisps of smoke were appearing above the barracks and sweeping the gables with their wide plumes, while the frosty window-panes shone with a dim light.
Por encima de los barracones se levantaban los primeros humos que barrían con sus amplios plumeros los aleros de los tejados;
noun
There's no plume over that reservoir, and the affected areas are immediately downstream from that.
No hay ningún plumaje sobre aquel depósito, y las zonas afectadas están aguas abajo de eso
The worms' plumes were bright red with haemoglobin that carries sulphides and oxygen down to the bacteria.
El plumaje de los gusanos era rojo brillante por la hemoglobina que transporta sulfuros y oxígeno hasta las bacterias.
Not yet, but they've got a plume map of the current affected areas.
Aún no, Pero tienen un mapa de plumaje de las actuales áreas afectadas.
So their doom has spread its plume.
Así su destino habrá esparcido su plumaje.
White-plumed birds wheeled overhead.
Los pájaros de blanco plumaje sobrevolaban en lo alto.
The harsh–voiced, brilliant–plumed birds were still.
También guardaron súbito silencio las chillonas aves de brillante plumaje.
I paused in one room where brightly plumed birds in extravagant cages dozed on their perches.
Me detuve en una estancia donde sesteaban aves de brillante plumaje encerradas en jaulas extravagantes.
My mother looked at me as at an exotic, bright-plumed bird that had alighted suddenly in her parlour.
Mi madre me miraba como a un ave exótica de brillante plumaje que se hubiese posado de pronto en su gabinete.
Tess turned a little, speaking soothingly to the tiny, bright-plumed parrot perched on her shoulder.
Tess se volvió levemente, hablándole con gentileza al pequeño loro de plumaje brillante que tenía sobre el hombro.
The most gorgeous birds we saw were the numerous varieties of the quetzal, vividly colored, distinctively crested and plumed.
Los pájaros más hermosos que vimos eran de las numerosas variedades del quetzal, de vividos colores y crestas y plumajes diferentes.
Already I have seen ostrich with glorious pink plumes, and then, just before Marsabit, I come across a herd of giraffe.
Ya he visto unos avestruces con unos preciosos plumajes rosados y después, poco antes de llegar a Marsabit, me tropiezo con una manada de jirafas.
If the tenth wave was big the feather would become a plume and the wind would catch a handful from the top and sling shot across the Dwarf to go scattering down the High Street.
el viento cogería un puñado de ese plumaje volador y, lanzándolo contra el Pigmeo, lo echaría a rodar por la Calle Principal hasta que se desvaneciera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test