Translation for "fearing" to spanish
Translation examples
verb
The Gibraltarians have nothing to fear from that dialogue.
Nada tienen que temer los gibraltareños de este diálogo.
verb
The emotional under-complexity of fear, combined with an over-complexity of imagined reasons for being fearful, creates a demand for answers which are at the same time simplistic and all-encompassing.
La escasa complejidad emocional del miedo, combinada con la excesiva complejidad de las razones imaginarias para tener miedo, crea una demanda de respuestas que sean a la vez simplistas y generales.
As for the handwritten statements, since their content is similar to those which were pre-typed, counsel fears they were written under constraint, especially since the complainants are in custody and therefore could fear reprisals.
En cuanto a las declaraciones manuscritas, puesto que su contenido es parecido al de las mecanografiadas, el abogado teme que hayan sido escritas bajo presión, especialmente porque los autores estaban privados de libertad y, por lo tanto, podían tener miedo a represalias.
Fear of death or fear of dying, would you rather?
¿Qué preferirías, tener miedo a la muerte o tener miedo a morir?
verb
Something about his words swept fear through Wendy.
Algo respecto a esas palabras hizo recelar a Wendy.
At the same time it is elementary wisdom always to fear weaknesses, including one’s own;
Al mismo tiempo, recelar de la debilidad, sea ésta ajena o propia, es un principio elemental;
It is as if Olivia fears the food from these wives because they all look so unhappy and work so hard.
Es como si Olivia recelara de la comida de esas mujeres por lo desgraciadas que parecen y lo mucho que trabajan.
At this first outing, Stinnes would be wary of such tactics, but his first sip of the fizzy water that the British call lager allayed all such fears.
En esta primera salida, Stinnes podía recelar de semejantes tácticas y, en cambio, unos sorbos del agua gaseosa que los británicos llaman lager disipaban tales temores.
I fear the nervous laugh I shall give when I don’t quite get an allusion or have forgotten a shared memory, or a familiar face, and then begin to mistrust much of what I think I know, and finally mistrust all of it.
Temo la risa nerviosa que emito cuando no capto del todo una alusión o he olvidado un recuerdo compartido o una cara conocida, y empiezo a recelar de lo que creo saber y acabo desconfiando de todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test