Translation for "fawn on" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
He would not fawn on the princes;
No iba a adular a los príncipes;
We heard he fawns upon you, Prince Flamadin.
No para de adularos, príncipe Flamadin.
Had she tested his loyalty by fawning over Quaiche?
¿Había puesto a prueba su lealtad al adular a Quaiche?
In each, another Governor dashed up to the Servant and fawned upon him.
En cada una de ellas un nuevo Gobernador corrió a adular al Siervo.
Would you believe he was actually fawning all over the bastardLycheas?
¿Vais a creer que el lugarteniente no paró de adular al bastardo Lycheas?
'Come to fawn over Antonius?' 'No,' she protested. 'Or Caesar?' he said suspiciously.
¿Has venido a adular a Antonio? —No —protestó ella. —¿O a César? —dijo él con suspicacia—.
He had learned to bully those less powerful than himself and fawn on those who ruled him.
Había aprendido a meterse sólo con los que eran más débiles que él y a adular a los que le gobernaban.
During the last months of her life, the Blue had all but fawned over Rand.
Durante los últimos meses de su vida, a la Azul sólo le había faltado adular a Rand.
Was it her fault if the girl had finally had enough of being fawned over by her hypocrite of a mother?
¿Era culpa suya que la niña hubiera acabado hartándose de que la adulara aquella madre hipócrita?
But was it customary to fawn over all nobles, however minor they might be?
Sin embargo, ¿era costumbre congraciarse con todos los nobles, por muy menores que fuesen?
Many poets only strove to please the Communist party leaders and their cultural activists, who no matter how much they were fawned upon could never be appeased.
Muchos de aquellos poetas sólo aspiraban a congraciarse con los cabecillas del partido comunista y sus delegados culturales, que por mucho que se los adulase, nunca se saciaban.
and even his servants became noticeably less servile, while courtiers who had once flattered and fawned on him hastened to ingratiate themselves with the new power behind the throne.
y hasta los sirvientes se volvieron notablemente menos serviles, mientras que los cortesanos que antes le halagaban y le adulaban, se ocupaban ahora de congraciarse con el nuevo poder que había detrás del trono.
nor in the fawning gestures of men and women alike, all of them so eager to praise Hanish Mein, their hero, the only Mein to ever ascend to the throne of an empire, the one who might yet lift the old curse.
ni en los gestos con que trataban de congraciarse tanto hombres como mujeres; todos ansiosos por un igual de loar a Hanish Mein, su héroe, el único mein que había ascendido al trono de un imperio, el único que aún podría levantar la vieja maldición.
pretending to be fawning, she began to caress the critic’s neck, pressing lightly on the carotids until once more she had restored him to timeless sleep.
fingiendo carantoñas comenzó a acariciar el cuello del crítico, presionando con levedad las carótidas hasta llevarlo de nuevo al sueño sin tiempo.
the heroine of a fairy story turning over in her hands the magic ring; she had only to stroke it with her fingertips and whisper the charmed word, for the earth to open at her feet and belch forth her titanic servant, the fawning monster who would bring her whatever she asked., but bring it, perhaps, in unwelcome shape.
la heroína de un cuento de hadas que juega con el anillo mágico al que basta acariciar con la punta de los dedos y susurrar la palabra encantada para que la tierra se abra a los pies y arroje ante ella a su sirviente titánico, el monstruo servil que le traerá lo que le pida, aunque quizá lo traiga de un modo que no sea el deseado.
He could fawn for hours.
Podía lisonjear durante horas.
A’ida interjected in an even voice, “What do you mean by ‘fawning over the nobility’?
Pero Aida intervino en la conversación, diciendo con una voz armoniosa: — ¿Qué significa lisonjear a los grandes?
When the Chief of Naval Operations stopped by and fawned over his wife, he decided it was the latter.
Cuando el jefe de Operaciones Navales se paró a lisonjear a su señora esposa, llegó a la conclusión de que era lo segundo.
Only a man with an excellent memory for the baroque formulations of excessive encomia could fawn cumulatively, on account of the repetitions required and the necessary precision of the sequencing.
Solo un hombre con una memoria excelente para las fórmulas barrocas del encomio excesivo era capaz de lisonjear acumulativamente, habida cuenta de las repeticiones requeridas y la necesaria precisión de las secuencias.
Sadly enough, beauty is rarely found among common people.” A’ida interjected in an even voice, “What do you mean by ‘fawning over the nobility’?
¡y, por desgracia, la belleza raras veces se puede encontrar entre la gente vulgar…! Pero Aida intervino en la conversación, diciendo con una voz armoniosa: —¿Qué significa lisonjear a los grandes?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test