Translation for "congraciarse con" to english
Congraciarse con
verb
Similar context phrases
Translation examples
Tanto Coach como Debbie se percataron de que la dinámica de la tribu... cambió drásticamente e intentaban congraciarse con nosotros.
Both coach and debbie realize the dynamics of the tribe had suddenly dramatically shifted and they were trying to curry favor with us.
Por la posesión de ese pergamino usted tiene oportunidad de triunfar dónde el príncipe no lo ha logrado. Congraciarse con el pueblo.
By possessing that parchment as proof of Prince John's treachery, you have an opportunity to succeed where the prince has failed... by currying favor with the people.
Es un intento para congraciarse con el futuro emperador y con su hermana.
An attempt to curry favor with the future emperor and his sister.
Pero no, no podía utilizar el nombre de su esposo para congraciarse con los reyes.
But she could not use his name to curry favor with them.
—Quizá la Aes Sedai intenta congraciarse con lady Ellorien.
Perhaps the Aes Sedai is trying to curry favor with the Lady Ellorien.
¿Qué hace aquí si no, merodeando por todas partes y tratando de congraciarse con todos?
What’s he doing here, oozing around and currying favor everywhere?
Hoy en día todo el mundo tiene un móvil, y todo el mundo está dispuesto a servirse de él para congraciarse con el cártel de Sinaloa.
Everyone has a cell phone these days, and everyone will pick it up to curry favor with Sinaloa.
Dentro había una botella de Jack Daniel’s, la única concesión que haría para congraciarse con el Sur, decía.
Inside was the bottle of Jack Daniel’s, which he said was his only concession to currying favor in the South.
verb
Sin embargo, ¿era costumbre congraciarse con todos los nobles, por muy menores que fuesen?
But was it customary to fawn over all nobles, however minor they might be?
Muchos de aquellos poetas sólo aspiraban a congraciarse con los cabecillas del partido comunista y sus delegados culturales, que por mucho que se los adulase, nunca se saciaban.
Many poets only strove to please the Communist party leaders and their cultural activists, who no matter how much they were fawned upon could never be appeased.
y hasta los sirvientes se volvieron notablemente menos serviles, mientras que los cortesanos que antes le halagaban y le adulaban, se ocupaban ahora de congraciarse con el nuevo poder que había detrás del trono.
and even his servants became noticeably less servile, while courtiers who had once flattered and fawned on him hastened to ingratiate themselves with the new power behind the throne.
ni en los gestos con que trataban de congraciarse tanto hombres como mujeres; todos ansiosos por un igual de loar a Hanish Mein, su héroe, el único mein que había ascendido al trono de un imperio, el único que aún podría levantar la vieja maldición.
nor in the fawning gestures of men and women alike, all of them so eager to praise Hanish Mein, their hero, the only Mein to ever ascend to the throne of an empire, the one who might yet lift the old curse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test