Translation for "far more slowly" to spanish
Translation examples
Fortunately, Voidlight leaked far more slowly than Stormlight did.
Por suerte, la luz del vacío se disipaba mucho más despacio que la luz tormentosa.
Valerius turned back to the water far more slowly than he had turned away.
Valerio se volvió hacia el agua, mucho más despacio que antes.
But then again I had been walking far more slowly and so it would take me longer to get there.
Aunque, por otra parte, había caminado mucho más despacio y por tanto era normal que tardara más en llegar.
My hand moved far more slowly than Matthew’s did when he wrote letters using the squiggly Secretary script.
Mi mano se movía mucho más despacio que la de Matthew cuando escribía cartas, con aquella serpenteante escritura de ministro.
He ran around the car and got in. He jerked it from the curb and out into the street. Moving far more slowly than he wanted, he eased it down the block, turned at the intersection, heading for the highway.
Salió disparado con el coche y, conduciendo mucho más despacio de lo que deseaba, volvió con precaución un bloque de edificios y se dirigió hacia la carretera general.
Without waiting, he turned his back, and far more slowly than usual, the cloaks began shimmering, the fox emblem on Teia’s burnt cloak showing dark gray against the gray and then fading.
Sin esperar, le dio la espalda, y mucho más despacio que de costumbre, las capas comenzaron a brillar, el emblema del zorro en la capa quemada de Teia se resaltó contra el gris y luego se desvaneció.
The biological revolution went far more slowly than anything that important would have gone through mankind; still, it went, inexorably.
La revolución biológica continuó, mucho más lentamente de lo que una cosa tan importante hubiese avanzado en la humanidad, pero continuó, inexorablemente.
The Jason had already lost her spritsail yard - shot away or carried away they could not tell - and they knew what they had done to the Meduse: both the ships of the line were travelling far more slowly.
El Jason había perdido la verga cebadera, aunque no podía saberse si derribada por una bala o por desprendimiento, y ellos sabían lo que le habían hecho al Méduse. Ahora los dos navíos de línea navegaban mucho más lentamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test