Translation for "fancied be" to spanish
Translation examples
Fancy, Anne Tomgallon!
Imagina… ¡Ana Tomgallon!
Fancy injury or love.
Imagina el sufrimiento o el amor.
Fancy Edith a mamma!
¿Te imaginas a Edith de mamá?
And I rather fancy it’s the same.”
Y me imagino que es lo mismo.
but I can fancy that you will.
pero imagino que usted lo hará.
I do not fancy that they live.
No imagino que las figuras vivan.
But she fancied he was not surprised.
Pero Emory imaginó que no estaba nada sorprendido.
It was, I fancy, a very moving letter .
Imagino que sería una carta conmovedora...
I fancied she’d completely misunderstood.
Imaginé que ella lo había malinterpretado por completo.
He fancied a bit of chocolate.
Le apetecía un poco de chocolate.
‘I just fancied some tea.’
—Me apetecía más el té.
I fancied a taste of unprocessed air.
Me apetecía un poco de aire no procesado.
He didn't fancy waiting to find out.
No le apetecía quedarse para averiguarlo.
I did not fancy following her example.
A mí no me apetecía seguir su ejemplo.
To be honest, I fancied working with him.
Para ser sincera, me apetecía trabajar con él.
Just the kind of superior Clodius fancied!
¡Exactamente la clase de superior que a Clodio le apetecía!
I do try them all but I didn’t fancy that one.
Las pruebo todas, pero esta no me apetecía.
He didn’t fancy paying for his own beer.
No le apetecía tener que pagarse las cervezas.
But if either of us fancied a woman, well and good.
Pero si a cualquiera de nosotros le apetecía una mujer, no había problemas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test