Translation for "family heirlooms" to spanish
Translation examples
It’s something of a family heirloom.”
Es una especie de reliquia familiar.
It's been a family heirloom ever since.”
Ha sido una reliquia familiar desde entonces.
I’ve not seen one of those in-” “Family heirloom.”
No había visto uno de esos desde… —Reliquia familiar.
A family heirloom, you might say.
Una reliquia familiar, se podría decir.
“Now you’re going to tell me this was a family heirloom.” A pause.
—Ahora me vas a decir que era herencia de tu familia. Pausa.
'Is the frame a family heirloom?' I asked, gently probing for more information.
—¿El marco es una herencia de la familia? —pregunté, sondeando amablemente por más información.
The sword seemed to be the family heirloom that Shuichi had taken off to the war.
La espada parecía ser una herencia de la familia, la misma que Shuichi había llevado a la guerra.
And then seeing it on the wall of the bedroom the night I first visited you. Your little, cheap family heirloom.” He laughed.
Me fijé en que lo tenías también en la pared de tu habitación la noche que vine a hablar contigo. La miserable herencia de tu familia. —Se echó a reír—.
My father presented me with a family heirloom, a golden fascinum on a golden chain, which he took from his own neck to place over mine.
Mi padre me ha obsequiado con una herencia de la familia, un fascinum dorado colgado de una cadena de oro que se ha quitado de su propio cuello para colocarlo en el mío.
‘Caractacus Burke was not famed for his generosity,’ said Dumbledore. ‘So we know that, near the end of her pregnancy, Merope was alone in London and in desperate need of gold, desperate enough to sell her one and only valuable possession, the locket that was one of Marvolo’s treasured family heirlooms.’
–Caractacus Burke no era famoso por su generosidad- dijo Dumbledore- Así que sabemos que casi al final de su embarazo Merope estaba sola en Londres con una gran necesidad de oro, lo suficientemente desesperada para vender su única y más valiosa posesión, el camafeo que formaba parte de la atesorada herencia de la familia de Marvolo.
On the day Titus Pinarius left the house to join Nero on his final flight, he took his second-best lituus with him, and left the family heirloom, the beautiful old ivory lituus of their ancestors, for Lucius, who had hardly looked at it since that day and had done nothing to pursue the study of augury.
Aquel día, Tito Pinario salió de su casa para acompañar a Nerón en su huida, se llevó con él su segundo mejor lituo y le dejó a Lucio la herencia de la familia, un precioso lituo antiguo de marfil que había pertenecido a sus antepasados. Lucio apenas si lo había mirado desde entonces y nada había hecho para continuar los estudios del augurio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test