Translation for "fact proved" to spanish
Fact proved
Translation examples
12. Any person who is returned to the territory of the requesting State under this Convention shall not be dealt with in the territory of the requesting State for or in respect of any offence committed before he was returned to that territory other than the offence in respect of which he was returned, any lesser offence disclosed by the facts proved for the purpose of securing his return other than an offence in relation to which an order for his return could not lawfully be made, or any other offence in respect of which the requested State may consent to his being dealt with.
Quien sea entregado al territorio del Estado requirente con arreglo a la presente Convención no será procesado en el territorio de éste por un delito cometido con anterioridad a la entrega, salvo que se trate del delito por el que se procedió a la entrega o de cualquier delito menor que hayan puesto de manifiesto los hechos probados a fin de obtener su entrega, a menos que se trate de un delito respecto del cual no se pueda cursar legalmente una orden de entrega, o de cualquier otro delito con respecto al cual la Parte requerida consienta en el procesamiento.
The new Act amending the Code on Criminal Procedure (Act No. XCII of 1994, article 3) assures the possibility for any complainant or witness of strictly confidential handling of all testimony, affidavits as well as facts proved by him/her during a legal procedure.
La nueva ley que modifica el Código de Enjuiciamiento Criminal (Ley Nº CXII de 1994, art. 3) garantiza a todo reclamante o testigo el secreto de su testimonio o declaración jurada o de los hechos probados por él o ella durante un procedimiento judicial.
The author claims that this judgement, too, distorted the facts proved at trial by finding that the author had concealed from the attorney the terms on which his fee had been set so that the attorney would pay him the 50 million pesetas.
Según el autor, la sentencia también alteró los hechos probados en el juicio, al establecer que el autor había ocultado al procurador las condiciones en que se habían pactado sus honorarios para que este último le entregara la suma de 50 millones de pesetas.
In so doing, however, the Court accepted that a presumption could be consistent with the BORO if it was rational - in the sense that the fact to be presumed did rationally and realistically follow from the fact proved - and if it was a proportionate response to the problem being addressed.
Al hacerlo, sin embargo, el tribunal aceptó que una presunción podía ser compatible con la Ordenanza sobre la Carta de Derechos si era racional -en el sentido de que el hecho que había de presumirse dimanara de manera racional y realista del hecho probado- y si constituía una respuesta proporcionada al problema de que se trataba.
It's a fact proved by science that the worst spreader of disease and pestilence since the brown rat spread the Black Death round Europe in 1492
Es un hecho probado por la ciencia que el mayor propagador de enfermedad y peste desde que la rata parda extendió la Peste Negra por Europa en 1492
On pages 508 and 509 of the first volume (Madrid: Espasa Calpe, 1964), Professor Camón Aznar confirmed that an X-radiographic study of the canvas had validated some of Íñigo Balboa’s affirmations concerning the Velázquez painting that had at first seemed to be contradictory, such as the fact, proved on the X-ray plate, that the artist had originally painted standards instead of lances, not unusual in a painter famous for his pentimentos—modifications made along the way that led him to change outlines, alter compositions, and eliminate objects and persons already painted.
En las páginas 508 y 509 del primer volumen (Madrid, Espasa Calpe, 1964) el profesor Camón Aznar confirma, mediante el estudio de una radiografía del lienzo, algunas afirmaciones de íñigo Balboa sobre el cuadro de Velázquez que en principio tenían apariencia contradictoria; como el hecho, probado en la placa radiológica, de que el artista pintó originalmente banderas en vez de lanzas. Nada infrecuente, por otra parte, en un pintor famoso por sus arrepentimientos: modificaciones hechas sobre la marcha que lo llevaban aveces a cambiar trazos, alterar situaciones y eliminar objetos Y personajes ya pintados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test