Translation for "eyes downcast" to spanish
Translation examples
Wencel was speaking to Ijada, his eyes downcast in chagrin.
Wencel miró a Ijada con ojos abatidos antes de agachar la cabeza ton consternación.
Their faces were blank, their eyes downcast.
Pero los rostros estaban vacíos y los ojos bajos.
They kept their eyes downcast and their thoughts to themselves.
Mantenían los ojos bajos y sus pensamientos guardados para sí mismos.
Eyes downcast, she went past me without a glance.
Ella, con los ojos bajos, pasó ante mí sin mirarme.
"You know," the grocer said, his eyes downcast.
—Ya lo sabe —dijo el tendero con los ojos bajos.
She sat scrunched and pallid, eyes downcast.
La muchacha permaneció sentada, inmóvil, y con los ojos bajos.
replied Angela, barely audible, her eyes downcast.
–Sí –respondió Angela, con voz apenas audible y los ojos bajos.
She stood partially turned away from him with her eyes downcast.
Estaba parcialmente inclinada a un lado de él y con los ojos bajos.
Sally stood up and with eyes downcast she left the room.
Sally se puso en pie y con los ojos bajos salió de la habitación.
But he could not bring himself to be severe with her. She remained with eyes downcast.
Pero no fue capaz de ser severo con ella, que mantenía los ojos bajos—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test