Translation for "los ojos bajos" to english
Los ojos bajos
Translation examples
eyes down
Y, como siempre, con los ojos bajos.
And, as always, eyes down.
Él la apartó, con los ojos bajos.
He pushed it away, eyes down.
El coronel mantuvo los ojos bajos.
The colonel kept his eyes down.
El muchacho mantuvo los ojos bajos como si estuviera atontado.
The boy kept his eyes down, pretending to be dopey.
Coleman asintió con la cabeza; seguía manteniendo los ojos bajos.
Coleman nodded and kept his eyes down.
Mantenía los ojos bajos, recatada, casi transparente.
She kept her eyes down, demur, almost transparent.
No lo hizo. Se quedó ahí quieto con los ojos bajos.
He didn’t. He just stood there with his eyes down.
Por lo demás, Morwenna mantenía los ojos bajos y no hablaba;
For the most part she kept her eyes down and did not speak;
Mark asintió, con los ojos bajos, ahora él mismo un poco cohibido.
Mark nodded, eyes down, now a little sheepish himself.
El buscavidas esperó con ojos bajos:
The macher waited with downcast eyes.
—Sí, maestro —respondió Simeón con los ojos bajos.
‘Yes, master,’ the boy replied with downcast eyes.
Permanecía en una respetuosa actitud, con los ojos bajos.
He stood in a respectful attitude with downcast eyes.
Con los ojos bajos notaba como si se acercase a él una sombra.
His downcast eyes were conscious of a shadow.
Cuando Taminah estuvo cerca de Reshid, permaneció con los ojos bajos.
When near Reshid Taminah stood with downcast eyes.
Pero ella no replicó y mantuvo las manos enlazadas y los ojos bajos.
She did not, sitting with folded hands and downcast eyes.
Yûichi cogió el katsudon con los ojos bajos y aspecto de estar sintiendo remordimientos.
With downcast eyes, Yuichi guiltily took the katsudon.
Ni «sahib», ni ojos bajos ni tono humilde, ya se darán cuenta.
No “sahib”, or downcast eyes, or humble tone, you notice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test