Translation examples
7.1 The Executive Office is headed by an Executive Officer, who is accountable to the Executive Secretary.
7.1 La Oficina Ejecutiva está encabezada por un Oficial Ejecutivo que rinde cuentas al Secretario Ejecutivo.
The Executive Board will hear statements by the Executive Director and the President of the Executive Board.
La Junta Ejecutiva escuchará las declaraciones de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva.
The Executive Board will hear statements by the Executive Director of UNICEF and the President of the Executive Board.
La Junta Ejecutiva escuchará declaraciones del Director Ejecutivo del UNICEF y del Presidente de la Junta Ejecutiva.
The Executive Office comprises the Executive Director, the Deputy Executive Director, and the Communications function.
La Oficina Ejecutiva está integrada por el Director Ejecutivo, el Director Ejecutivo Adjunto y la función de comunicaciones.
Business Executive (Managing, Executive, non-Executive Director)
Ejecutivo de negocios (gerencia, dirección ejecutiva o no ejecutiva)
The Executive Board will hear opening statements by the President of the Executive Board and the Executive Director
La Junta Ejecutiva escuchará las declaraciones de apertura del Presidente de la Junta Ejecutiva y de la Directora Ejecutiva.
Go, Executive Koala!
Adelante, Ejecutivo Koala!
Like an executive, that's it, Waldomiro, like an executive.
Tipo ejecutivo, eso es Waldomiro, tipo ejecutivo.
- By executive action.
- Por acción ejecutiva.
- The perfect executives?
¿Los ejecutivos perfectos?
Executive assistant, yes.
Asistente ejecutiva, sí.
- Chief Executive Officer.
Funcionario Ejecutivo Principal.
You, executive director.
Usted, director ejecutivo.
We're big executives.
Somos grandes ejecutivos.
You are now a junior executive's executive assistant!
Ahora eres la asistente ejecutiva de la ejecutiva junior.
They were executives.
Ellos eran ejecutivos.
An executive over there.
—Un ejecutivo suyo.
You’re an executive of that one.”
Tú eres ejecutiva de esa.
An advertising executive.
Un ejecutivo publicitario.
Executive with U.S.
Es un ejecutivo de U.S.
Executive session.
Una sesión ejecutiva.
Occupation: Executive.
Ocupación: ejecutivo.
“Except the executives.”
—Menos los ejecutivos.
It was an executive decision.
—Fue una decisión ejecutiva.
Level One executives.
Ejecutivos de Nivel Uno.
(iv) Statistical modules for executives.
iv) Módulos de estadística para directivos.
Executive position or technical function
Directivo y técnico
Percentage among executives and technicians
Porcentaje de directivos y técnicos
1. To elect their executive officers.
1. Elegir sus mesas directivas.
(e) Executive development.
e) Formación de personal directivo.
Total executive positions
Total puestos directivos
5. Membership of the Executive Committee
5. Comité Directivo
Have you argued with your executive?
¿Has discutido con tu directivo?
I'd like you to become an executive.
Querría que Ud fuera directivo.
We were expelled by the executives.
Nos han expulsado los directivos.
Are you an executive officer?
¿Usted es parte de la junta directiva?
- For executives who are failing.
- Para directivos que fracasan.
- It's just one big executive board.
Es una gran junta directiva.
He's called an executive meeting.
Bullard para que convoque a los directivos.
Tell him we're security executives.
Dile que somos directivos de seguridad.
- Executive meeting at 6:00.
- Reunión de directivos a las 18:00.
Make the executives happy?
Los directivos estarán contentos.
Cowling, a Ford executive.
Cowling, un directivo de Ford.
'We're his security, not corporate executives.
—Somos su escolta, no directivos de una empresa.
These are senior executives with serious responsibilities.
Son altos directivos con importantes responsabilidades.
Meetings with former executives at Me.
Los encuentros de antiguos directivos de la compañía.
→ Essential selection of highly efficient executive to manage the issue
→ Selección indispensable de un directivo supereficaz
The virus took out most of the executive suite.
El virus se llevó a la mayoría de los altos directivos.
The bank executive sounded nervously upset on the telephone.
El directivo del banco parecía nervioso y alterado.
His executives all stared at the table or wall.
Todos los directivos tenían la mirada clavada en la mesa o en la pared.
Penguin executives denied collaborating with the newspaper.
Los directivos de Penguin negaron cualquier colaboración con el dominical.
But they had no executive action.
Pero allí no tienen poderes ejecutivos.
‘Arthur has executive powers,’ Philip elaborated.
—Arthur tiene poderes ejecutivos —añadió Philip—.
Executive power is not a small thing,” Priye said.
El poder ejecutivo no es poca cosa —señaló Priye.
We’re an instrument of the government—of Congress and the executive arm.
Constituimos un instrumento del Gobierno, del Congreso y del poder ejecutivo.
Under the law, my office has responsibilities, but no executive powers.
Según la ley, mi departamento tiene responsabilidades pero no poder ejecutivo.
“We have demanded total executive authority,” he said.
Hemos exigido plenos poderes ejecutivos -dijo Babur-.
At this moment the frigate's executive officers were all either on shore or below.
En ese momento todos los oficiales con poder ejecutivo estaban abajo o en tierra.
Executive authority was given to a council of seven, elected by the assembly.
El poder ejecutivo residía en un consejo de siete, elegido por la asamblea.
Executive authority lets a single, provident drop fall in.
El poder ejecutivo deja caer ahí una gota providente.
noun
Executive Shen, please.
! Director Shen, por favor.
Special Operations Executive.
Director de Operaciones Especiales.
The directors and executives.
Me refiero a los directores y administradores.
So do the oil executives.
Los directores petroleros también.
The executive was stunned.
El director general se quedó atónito.
Record company executives.
Directores de compañías grabadoras.
The manager executed a snake dance.
El director ejecutó una danza de indios.
noun
Chairman and Chief Executive Officer, Ontario Hydro.
Presidente y Gerente General de Ontario Hydro.
Banco Inbursa, Chief Executive Officer, 1993 to date
Banco Inbursa, Gerente General, desde 1993
Chief executive officer back then?
¿Gerente general en aquella época?
An executive meltdown.
El colapso de un gerente.
I am a sales executive ...
- Gerente de ventas...
They don’t make people executives for nothing.
No se eligen a los gerentes por nada.
HUBBLE — CHIEF EXECUTIVE & HEIR.
HUBBLE —GERENTE MÁXIMO Y HEREDERO.
“We have orders from the chief executive of war.”
Tenemos órdenes de la gerente de guerra.
"I'm an executive at a recording firm," I said.
—Soy un gerente de una firma discográfica —contesté—.
“We take our orders from the chief executive of war,” Jemison said.
—Nosotros estamos a las órdenes de la gerente de guerra —dijo Jemison—.
“You can take it up with the chief executive of war,” the man said.
—Puede hablar con la gerente de guerra —dijo el hombre—.
Mr. Mead had roared his best executive-type roars at him.
Mr. Mead había desplegado ante él todos los recursos de un gerente encolerizado.
“Lord Rahl, you must realize that my whole life the Mother Confessor be the figure of authority in the Midlands. To come to find she may have been executed disturbs me greatly.”
—Lord Rahl, debéis comprender que durante toda mi vida la Madre Confesora ha sido la autoridad suprema en la Tierra Central, por lo que al enterarme de que quizás había sido ejecutada me sentí profundamente afectado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test