Translation for "evidence base" to spanish
Translation examples
Strengthened national capacities for evidence based policy making, policy analysis, monitoring and evaluation
Fortalecimiento de las capacidades nacionales para la formulación, el análisis, la vigilancia y la evaluación de las políticas sobre la base de evidencias
Civil society urged governments to give specific, honest and evidence-based attention to the issues of 1) the pitfalls of temporary and circular migration; 2) effective partnerships and serious measures to increase protection of migrants in transit; 3) rights-based labour migration policies; 4) reducing the necessity to migrate, and the financial and social costs of migration; and 5) greater integration of private sector actors and shared initiatives in migration and development.
La sociedad civil exhortó a los gobiernos a prestar atención en forma honesta y específica, con base en evidencias, a los siguientes temas: 1) los riesgos de la migración temporal y circular; 2) alianzas efectivas y medidas serias para aumentar la protección de los migrantes en tránsito; 3) políticas de migración laboral con base en derechos; 4) la reducción de la necesidad de migrar y de los costos financieros y sociales de la migración, y 5) mayor integración de los actores del sector privado y las iniciativas compartidas en la migración y el desarrollo.
Humanitarian funding mechanisms such as CERF must be guided by coherent and reliable evidence-based needs assessments and analysis.
Los mecanismos de financiación para las actividades humanitarias como el Fondo central para la acción en casos de emergencia deben regirse por las evaluaciones y los análisis de las necesidades sobre la base de evidencias coherentes y confiables.
(d) Building the evidence base:
d) Aumento de la base de pruebas:
(d) Expanding the evidence base for policymaking on issues of drugs, crime and corruption;
d) Ampliar la base de pruebas para la formulación de políticas sobre cuestiones relativas a las drogas, la delincuencia y la corrupción;
They are a key part of the evidence base for the government's policy work in the area of sexual violence.
Constituyen una parte fundamental de la base de pruebas para la labor normativa del Gobierno en el ámbito de la violencia sexual.
The task of providing an evidence base for future policy development is a challenging one.
La tarea de proporcionar una base de pruebas para la futura evolución de la política constituye un desafío.
The verdict of the court shall be evidence-based and justified, and in accordance with the articles of the law and the principles derived from them.
La sentencia del tribunal deberá dictarse sobre la base de pruebas y deberá estar justificada y ajustarse a los artículos de la ley y los principios derivados de ellos.
34. Proper medical management of drug dependence requires that treatment be evidence-based.
La gestión médica correcta de la drogodependencia exige que el tratamiento se base en pruebas.
A strengthened national statistical system to ensure the effective development and application of tools for evidence-based policymaking
Un sistema nacional de estadística reforzado para asegurar que se elaboren y apliquen efectivamente instrumentos de formulación de políticas sobre la base de pruebas científicas
(e) Disseminating the evidence base:
e) Difusión de la base de pruebas:
Policy dialogue would also be enhanced through continual strengthening of the evidence base on population and poverty linkages.
El diálogo sobre políticas también será potenciado mediante el continuo fortalecimiento de la base de pruebas sobre los vínculos entre población y pobreza.
Substantially greater attention is required to generate the evidence base needed to aid national policymakers.
Es necesario dedicar mucha más atención a generar la base de pruebas necesaria para ayudar a los encargados de la formulación de políticas en el plano nacional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test