Translation for "based on evidence" to spanish
Translation examples
Reasonable people make rules based on evidence, like difficulty covering a distance, say, 50 yards, not on some preordained patheticness scale.
La gente razonable no hace reglas basadas en evidencia. Como la dificultad para cubrir una distancia, digamos 46 metros y no sobre una escala de patetismo preexistente.
{\cHFFFFFF}{\cH00FF00} It was based on evidence... {\cHFFFFFF}She's telling the truth.
Estaba basado en evidencias... Ella estaba contando la verdad.
They make inferences based on evidence and facts.
Hacen inferencias basadas en evidencia y hechos.
Yes, based on evidence I initially thought was credible.
Sí. Basado en evidencia que en un principio parecía creíble.
The judge allowed testimony based on evidence that he never even saw.
El juez permitió el testimonio basado en evidencia que nunca vio.
The judge said I couldn't discuss it because it was based on evidence that hadn't been presented - to the court. - A-ha!
El juez dijo que no podía discutir eso porque está basado en evidencia que no fue presentada a la corte.
All day we've heard the prosecution present a mass of lying insinuations... based on evidence which cannot be shown.
Todo el día oímos a la fiscalía presentar insinuaciones... basadas en evidencia que no puede demostrarse.
In conclusion, the Defense requests for sufficient examination and proper investigation based on evidence and reasonable judgment.
En conclusión, la Defensa solicita suficiente interrogatorio y... correcta investigación basada en evidencia y razonable criterio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test