Translation for "enveloping" to spanish
Enveloping
Translation examples
The application of the method of envelopes of arcs is independent of the actual breadth of the limit.
3.4.3 La aplicación del método de arcos envolventes es independiente de la anchura real del límite.
(h) The construction of the constraint line as the outer envelope of the two constraints;
h) El trazado de la línea de las restricciones como línea envolvente exterior de las dos restricciones;
(g) The construction of the formulae line as the outer envelope of the two formulae;
g) El trazado de la línea de las fórmulas como línea envolvente exterior de las dos fórmulas;
This outer envelope of the constraints does not provide per se the basis for entitlement to an extended continental shelf.
Esta línea envolvente exterior no constituye de por sí una base para establecer el derecho de ampliar la plataforma continental.
Section 2.3 illustrates the methodology used to combine these envelopes. 2.2.1.
En la sección 2.3 se ilustra la metodología utilizada para combinar estas líneas envolventes.
(i) The construction of the inner envelope of the formulae and constraint lines;
i) El trazado de la línea envolvente interior de las líneas de las fórmulas y de las restricciones;
In practice, the use of a conjunction means that the outer limit of the continental shelf is delineated by the inner envelope of two lines: the outer envelope of the formulae, and the outer envelope of the constraints.
2.1.16 En la práctica, el empleo de una conjunción significa que el límite exterior de la plataforma continental está trazado por la línea envolvente interior de dos líneas: la línea envolvente exterior de las fórmulas y la línea envolvente exterior de las restricciones.
That wide frequency range gives a sound the brightness and the brilliance and if you then colour that brightness and brilliance using a concept known as resonance - a bit like singing in the bathroom, getting that enveloping sound - but to do it in a special region of frequency between about 2,000 and 4,000 hertz gives the voice projection or resonance.
ese amplio rango de frecuencia le da al sonido el brillo y la luminosidad y se colorea ese brillo y luminosidad usando al resonancia - como al cantar en el baño - con ese sonido envolvente pero para hacerlo en una región especial de frecuencia entre los 2.000 y 4.000 hercios
While I'm doing all the work, why don't you go get me the gender envelope?
Mientras que estoy haciendo todo el trabajo, ¿Por qué no vas a conseguir mi la envolvente de género?
The soft, enveloping tit, the tit that makes you feel at home.
El, tit envolvente suave, la teta que te hace sentir como en casa.
There's a insidious, enveloping conspiracy!
¡Hay una conspiración insidiosa, y envolvente!
At this end of the church, the east end, where the main altar is filled with precious relics, the magisterial apse has grown huge and enveloping.
Este otro extremo de la iglesia, el extremo este, donde el altar principal está ubicado, con reliquias preciosas, el ábside magisterial ha crecido enorme y envolvente.
Because there was an open window, the sound envelope and how the waves reached the microphones... they require truly complex calculations.
Porque hay una ventana abierta la envolvente del sonido, y cómo las ondas llegan a los micrófonos requiere operaciones realmente complejas.
Icosahedral capsid envelope non-structural proteins, linear double-stranded DNA.
Cápsula envolvente icosahédrica proteínas no estructuradas, ADN de doble fila lineal.
For this you should write her a letter There is an envelope to help you
Para ello debe escribir su carta Hay un envolvente para ayudarle
Our planet... is a lonely speck in the great, enveloping cosmic dark.
Nuestro planeta es una mancha solitaria en la gran y envolvente oscuridad cósmica.
And a heart that burns with enveloping heat.
Y un corazón que arde con calor envolvente.
Sweet, enveloping darkness.
Dulce oscuridad envolvente.
An enveloping, uncompassionate heat.
Un calor envolvente, inmisericorde.
Those continued their enveloping tactics.
Esos continuaban sus tácticas envolventes.
It’s the all-enveloping stench of putrefaction.
Es una vaharada envolvente, de putrefacción.
It felt good, warm and enveloping.
Fue una sensación buena, cálida y envolvente.
A glorious, enveloping sense of calm.
Una gloriosa sensación envolvente de calma.
The night air was dense and enveloping.
El aire nocturno era denso y envolvente.
He will attempt a double envelopment.
Intentará una doble maniobra envolvente.
The cape was, as it were, the most enveloping garment of all.
La capa era la prenda más envolvente de todas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test