Translation for "enricher" to spanish
Translation examples
This could further enrich the proposal.
Esto podría enriquecer aún más la propuesta.
Cultivating, developing and enriching intellectual output
Desarrollar, enriquecer y promover la creación intelectual;
Your presence will enrich its deliberations.
Vuestra concurrencia enriquecerá las deliberaciones.
This will help to enrich cooperation in all its aspects.
Esto ayudará a enriquecer la cooperación en todos sus aspectos.
This enlargement can enrich our work.
Esta ampliación puede enriquecer nuestra labor.
The State is aimed at enriching the minority.
El propósito que persigue el Estado es enriquecer a la minoría.
Their participation will surely enrich our deliberations.
Sin duda alguna su participación enriquecerá nuestros debates.
Relationship enrichment measures
Medidas para enriquecer las relaciones
VI. Enriching the discourse in the search for solutions to the
VI. ENRIQUECER EL DISCURSO QUE PROPONE SOLUCIONES PARA
Its presence would enrich the work of the Committee.
Su presencia enriquecerá la labor del Comité.
It will enrich your voice.
Eso enriquecerá su voz.
That it is. N enrichment.
Eso es, enriquecer.
Their "creation"... Enriching the world...
Creen enriquecer el mundo.
Your expertise would enriched us.
Su experiencia nos enriquecerá.
It's about enriching lives.
Es sobre enriquecer vidas.
Can I help enrich your fantasy life?
¿Puedo enriquecer tus fantasías?
You can help him enrich the bechamel.
Ayúdale a enriquecer la bechamel.
Enrich Parker at home.
Enriquecer a Parker en casa.
Just to enrich the world.
Lo hice para enriquecer al mundo.
HAS HE SUCCEEDED IN ENRICHING THE URANIUM?
HA logró enriquecer el uranio?
To enrich their lives.
Querían enriquecer su vida.
That is enriching the pudding with currants.
Eso es enriquecer el pudin con pasas.
Comedy is bound to be enriched.
Forzosamente se enriquecerá la comedia.
I will do more than earn—I will enrich.
Haré más que ganarme lo mío: Enriqueceré.
It will enrich your spirit as nothing else can.
Eso enriquecerá vuestro espíritu más que cualquier otra cosa.
An experiment enriches only our knowledge;
El experimento no hace sino enriquecer la experiencia;
The spoils will enrich all of our nations, and ourselves too.
El fruto del pillaje enriquecerá a nuestras naciones y también a todos nosotros.
It’ll enrich my already rather rich fantasy life.
Enriquecerá mi mundo de fantasía, ya de por sí rico.
And then, as if to enrich the assumption, he added, “My new friend.”
—Y añadió, como para enriquecer la suposición—: Mi nuevo amigo.
Their deliberations were enriching and their outcomes significant.
Sus deliberaciones fueron enriquecedoras y sus resultados significativos.
He had found the seminar's debates enriching.
El Comité ha considerado enriquecedores los debates del seminario.
We have found this experience highly enriching and quite fulfilling.
Esa experiencia nos ha parecido muy enriquecedora y bastante satisfactoria.
Over a period of three years I have had a very enriching interaction with them.
Durante tres años he tenido con ellos intercambios muy enriquecedores.
Such contacts were enriching and essential to the Committee's work.
Estos contactos son enriquecedores y fundamentales para la labor de la Comisión.
They have all enriched the debate on reform and are therefore welcome.
Todos ellos resultan enriquecedores para la discusión de la reforma y, por ello, son bienvenidos.
The substantive session was an enriching experience.
El período de sesiones sustantivo fue una experiencia enriquecedora.
Only such interaction can be mutually enriching and indeed meaningful.
Sólo esa interacción podrá ser mutuamente enriquecedora y auténtica.
Geneva has been a very enriching experience for me.
Ginebra ha sido una experiencia muy enriquecedora para mí.
The members of the LEG saw this diversity as very enriching.
Los miembros del GEPMA consideraron que esa diversidad era muy enriquecedora.
Thank you for the wonderful, enriching opportunity...
"Gracias por la maravillosa y enriquecedora experiencia..."
FRIENDSHIP, in which sex can be an enrichment?
"AMISTAD. Posiblemente sexo enriquecedor."
Have they been enriching for you, Dad?
¿Han sido enriquecedoras para ti, papá?
Yes, this should be enriching for all of us.
Sí, será enriquecedor para todos nosotros.
You find that enriching?
¿Le parece enriquecedor?
There are many enriching electives to choose from.
Hay muchas electivas enriquecedoras que escoger.
They've been enriching.
Han sido enriquecedoras.
It's pleasant and enriching.
Es agradable y enriquecedor.
SO FUN AND ENRICHING?
Tan divertido y enriquecedor?
It was an enrichment program.
Fue un programa enriquecedor.
On the other hand, silence is enriching.
Por otro lado, el silencio es enriquecedor.
That to know Dr. Prescott is to be enriched.
Que saber del doctor Prescott es enriquecedor.
A meaningful and enriching city life.
Una vida ciudadana significativa y enriquecedora.
“The love of a woman is enriching, nourishing,” he said.
«El amor de una mujer es enriquecedor, nutricio», dijo.
I believe we will all find that a deeply rewarding and certainly an enriching experience to cherish.
Creo que todos lo encontraremos profundamente enriquecedor.
Having Palle as a friend was an enriching experience, but we gradually drifted apart.
Era enriquecedor andar con Palle, pero pronto nos fuimos separando.
“But that must have been a bit more enriching for you, I would think.” “There’s no comparison.
—Espero que fuera un poco más enriquecedor para usted. —No es comparable.
The kick up from one kind of herding to another was swift and immensely enriching.
El paso de una clase de pastoreo a otra fue veloz y de lo más enriquecedor.
For a start, a vivid, explosive, enriching self-knowledge.
En primer lugar conocerme a mí mismo, de forma vivida, fulminante, enriquecedora.
an enriching, but not necessarily edifying, background to what is seen.
Un trasfondo enriquecedor, aunque no necesariamente edificante, de cuanto se perciba a simple vista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test