Translation for "enough" to spanish
Enough
noun
Translation examples
adverb
This is not enough.
Esto no es suficiente.
But that is not enough.
Pero esto no es suficiente.
But they are not enough.
Pero no son suficientes.
But not enough.
Pero no lo suficiente.
Enough... that's enough!
Suficiente . Eso fue suficiente!
That's enough, enough, okay, enough, Normie.
Eso es suficiente, suficiente, bien, suficiente, Normie.
It is enough, enough ... enough, idiot.
Es suficiente, suficiente... es suficiente, idiota.
Enough guns, enough nightmares!
¡Suficientes armas, suficientes pesadillas!
And then I am enough, I am enough, I am enough, I am enough.
Y más: Yo soy suficiente, yo soy suficiente, yo soy suficiente, yo soy suficiente.
Enough? Enough?" "Oh, enough, Gallowglass!"
¿Es suficiente? ¿Suficiente? —¡Oh, suficiente, Horca de Cristal!
But not enough, never enough.
Pero no lo suficiente, nunca es suficiente.
Enough! Enough for all of us.”
—¡Suficientes! Suficientes para matarnos a todos.
Either it is enough or it will never be enough.
O es suficiente, o nunca será suficiente.
We are magnanimous enough to forgive, but human enough not to forget.
Somos lo suficientemente generosos como para perdonar, pero lo suficientemente humanos como para no olvidar.
I hope that is reasonable enough.
Supongo que esto es suficientemente razonable.
The matter is important enough.
La cuestión es suficientemente importante como para ello.
At that time, the critics suggested that the undertaking was not daring enough or did not go far enough in its innovative approaches.
En aquel entonces, los críticos sugirieron que el esfuerzo no era lo suficientemente osado o que no iba lo suficientemente lejos en sus enfoques innovadores.
And that, I hope, is clear enough.
Y eso, espero, estará lo suficientemente claro.
None of these is thought to be important enough.
Nada de esto parece considerarse suficientemente importante.
It should be generic enough to retain the attention of non-specialists and substantial enough to be of interest to training specialists.
El enfoque debe ser suficientemente genérico como para captar la atención de quienes no son especialistas y, al mismo tiempo, suficientemente sustantivo como para suscitar el interés de los expertos en capacitación.
That is obvious enough.
Esto es suficientemente claro.
The progress was, however, not fast enough.
Sin embargo, el progreso no es lo suficientemente rápido.
♪ Good enough, I can be good enough
* Suficientemente bueno, puedo ser suficientemente bueno. *
All right. Fair enough, fair enough.
Esta bien, suficientemente justo suficientemente justo
Being ruthless enough and charming enough.
Siendo lo suficientemente despiadado y lo suficientemente encantador.
Not stupid enough, Sarge, arrogant enough.
No suficientemente estúpido, Sargento, suficientemente arrogante.
¶ it's good enough ¶ ¶ it's good enough for me ¶
Es suficientemente bueno suficientemente bueno para mi...
Brave enough, but not stupid enough.
Lo suficientemente valiente, pero no lo suficientemente estúpido.
Not triumphant enough, Not proud enough!
¡No suficientemente triunfante, no suficientemente orgulloso!
Define "big enough" and "safe enough"?
Define "lo suficientemente grande" y "lo suficientemente seguro"?
No woman was ever rich enough, young enough, pretty enough, good enough.
Ninguna mujer fue lo suficientemente rica, lo suficientemente joven, lo suficientemente guapa o lo suficientemente buena.
Not thin enough, not cute enough, not professional enough.
No era lo suficientemente delgada, lo suficientemente guapa, lo suficientemente profesional.
'I wasn't tall enough.' 'Tall enough? For a book?
—No era lo suficientemente alta. —¿Lo suficientemente alta? ¿Para un libro?
Close enough to threaten the Empress, but far away enough to...
Lo suficientemente cerca como para amenazar a la Emperatriz, pero lo suficientemente lejos como para…
As in not smart enough, healthy enough, or good enough to be a prince. My stomach rolled. “Are you sure?”
Como que no sería lo suficientemente brillante, lo suficientemente sano o lo suficientemente bueno como para ser príncipe. El estómago se me encogió. —¿Está seguro?
She was certainly tall enough, and Orr was certainly short enough.
Desde luego, era lo suficientemente alta y Orr, lo suficientemente bajo.
“It’s funny enough,” said the girl, “and low enough, and mean enough, to be a fit end for Ames.
—Es lo suficientemente raro —dijo la joven—, lo suficientemente bajo y lo suficientemente mezquino para ser un fin adecuado para Ames.
But not quick enough.
Pero no lo suficientemente veloces.
And not Italian enough!
¡Y no lo suficientemente italiano!
adverb
It should be small enough to be functional, but large enough to represent the diversity of Parties.
Debería ser lo bastante pequeño para que fuera funcional y lo bastante grande para que pudiera representar a la diversidad de las Partes.
We have waited long enough.
Ya hemos esperado bastante.
They have suffered enough.
Ya ha sufrido bastante.
And often the outcomes are evident enough.
Y, con frecuencia, los resultados son bastante evidentes.
The causes of the problem are simple enough.
Las causas del problema son bastante simples.
We have spoken enough in these hallowed halls.
Hemos hablado bastante en estos salones sagrados.
Are the scientific targets clear enough?
¿Son los objetivos científicos bastante claros?
Iraqis have suffered enough and tasted enough bitter pain.
Los iraquíes han sufrido bastante y han padecido bastante la amargura del dolor.
The Committee's workload was heavy enough as it was.
El volumen de trabajo de la Comisión ya es bastante grande de por sí.
I've heard enough, I've heard enough!
¡He oído bastante, he oído bastante!
I've had enough... enough...
Ya he tenido bastante... bastante...
I've stood enough and done enough.
Ya he hecho bastante, he soportado bastante.
You're smart enough. You're good enough.
Eres lo bastante inteligente, eres lo bastante bueno
Not good enough, not smart enough, not pretty enough, not...
Lo bastante buena, bastante inteligente, bastante bonita.
This is about enough is enough!
Esto se acerca bastante es bastante!
? Enough chicken, enough drink Enough food ? ?
Bastante pollo, bastante bebida, bastante comida, si quieres; si no, tenemos también las cosas de ese chico.
Enough statues, enough churches, enough mosaics.
Bastantes estatuas, bastantes iglesias, bastantes mosaicos.
“Not enough, Bruno, not enough.”
—No lo bastante, Bruno, no lo bastante.
It was never enough, never enough for him.
Nunca era bastante, no lo bastante para él.
Enough for me, enough for you, too.
Es bastante para usted, y bastante para mí.
“Not enough blacks, not enough power.”
No hay bastantes negros, ni bastante poder.
Fasted enough, prayed enough.
—Ya has ayunado bastante, ya has rezado bastante.
Big enough. Grand enough. Masculine-looking enough (I thought).
Bastante grande. Bastante grandilocuente. Bastante masculino (o eso me pareció).
That’ll be enough to begin with.” “Yes. That’ll be enough.”
Esto es bastante para comenzar. —Sí. Será bastante.
Plenty enough girls to look to.
Abundancia de niñas que cuidar.
This is the first time that I ever seen anything that there was enough of.
Es la primera vez que veo algo que hay en abundancia.
We haven't got enough of anything but patients.
Lo único que tenemos en abundancia son pacientes.
Milk and some carrot soup are obviously not enough. From now on he gets meat, good fat meat.
De hoy en adelante comerá carne, en abundancia.
Cars are aplenty, but barely enough oil.
Hay coches en abundancia, pero apenas hay aceite.
Gave him pumpkin and potatoes, enough to fill him up
¡Había patatas y caldo y de todo en abundancia
Breuer had enough coal.
Breuer tenía carbón en abundancia.
And we've had enough of that today." "You're okay?"
Hoy la hemos tenido en abundancia. – ¿Estás bien?
— Mind you, she showed me enough in her time.
«Eso sí, en su tiempo a mí me los mostró en abundancia
Because of him we have enough food for days.
Gracias a él tendremos comida en abundancia para muchos días.
I-we- have enough of both over here.
Yo… nosotros… tenemos aquí ambas cosas en abundancia.
There was not enough time for all the available material.
No había demasiado tiempo, teniendo en cuenta la abundancia del material.
there were fresh fish from the Liffey, though not enough.
además, en el Liffey había peces, aunque no en abundancia.
 Why not? There is enough to share with many people.'"
¿Cómo no? Así tendrá -plata en abundancia para repartir con mucha gente.
If it's not cold enough, I can get you some homemade ice from the fridge.
Si no está "bastantemente" fresco, le pongo hielo hecho en casa con la "rifregeradora"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test