Translation for "enemy whose" to spanish
Translation examples
The mistakes committed during the world war on terror, regardless of whether they were committed in good faith or in bad faith, have worked as a call to promote and practice terrorism, which has been embraced by an enemy whose whereabouts we do not know.
Los errores cometidos durante la guerra contra el terrorismo, se cometieran de buena o mala fe, han servido de llamamiento para que se promueva y practique el terrorismo, que ha sido abrazado por un enemigo cuyo paradero desconocemos.
They told me of beings called Wraith, a vicious, formidable enemy whose power and technology rivaled their own.
Ellos me hablaron... de los seres llamados Espectros Un malvado... y formidable enemigo cuyo poder y tecnología rivalizaba con la suya
In Hawaii admiring warriors still dined on enemies whose bravery in battle merited the tribute.
En Hawai, los admirados guerreros todavía se merendaban a los enemigos cuyo valor en la batalla merecía el tributo del canibalismo.
Perhaps there she could discover what kind of connection existed between Ciredor and her family’s most hated enemies—enemies whose motto was “Always even in the end.”
Quizá allí podría descubrir qué tipo de relación existía entre Ciredor y el enemigo más odiado de su familia, un enemigo cuyo lema rezaba «Siempre hasta el último aliento».
And yet I must stand watch against some enemy whose name I do not know, some danger that I can’t identify, some world-ending dread that now will find me nearly empty.
Y a pesar de ello, debo mantenerme alerta ante un enemigo cuyo nombre ignoro, un peligro desconocido, una amenaza que pretende acabar con el mundo, y yo apenas tengo poder para enfrentarme a él.
Tullus did his best to combat the ebbing morale, riding the length of the cohort each day, exhorting his soldiers to do their best, and to ignore their brutish enemies, whose monotone singing made a pack of feral dogs sound tuneful.
Cada día recorría la cohorte de un extremo a otro exhortando a los soldados a no desfallecer y a ignorar al enemigo, cuyo monótono canto nada tenía que envidiar a los aullidos de una jauría de perros salvajes.
To fail might mean death; but, until that came, the dangerous enemy whose success was one's annihilation met one every day in the close companionship of the Council table and the narrow inner circle of the Court.
Fracasar podía significar morir, pero, entretanto, aquel mismo peligroso enemigo, cuyo éxito representaba el aniquilamiento de su rival, convivía diariamente con este en la estrecha confraternidad de la mesa del Consejo y en el angosto círculo íntimo de la corte.
The short-ax next licked out, decapitating another enemy, whose glassy-fleshed skull went spinning off, but whose torso, louting forward, drenched the Northerner's ax-hand with invisible, warm, silky fluid.
Entonces el hacha corta decapitó a otro enemigo, cuyo cráneo rodeado de carne vítrea salió girando, pero cuyo torso cayó lentamente hacia adelante y empapó el hacha del norteño de un fluido invisible, cálido y sedoso.
Their overwhelming numbers, however, far greater no doubt than Grouchy had reckoned or been informed, made it impossible to snatch from them the victory which was already won from an enemy whose only aim now was to retire in as good order as possible.
Sin embargo, su aplastante número, bastante mayor, sin duda, del que Grouchy había calculado o le habían informado, hizo imposible arrancarles la victoria que estaba ya ganada a un enemigo cuyo único objetivo era ahora retirarse en tan buen orden como fuera posible.
Teddy didn’t think that getting in a car with Sunny in the driving seat could measure up to flying night after dark night into the heart of an enemy whose only desire was to kill him and said, “You’ll never learn if you don’t do it, come on.”
A Teddy no le parecía que subirse a un coche con Sunny al volante pudiera compararse con volar una noche oscura tras otra hacia el corazón de un enemigo cuyo único deseo era matarte. —Nunca aprenderás si no lo haces, venga, vámonos.
‘Please let him be healthy,’ all day the same thought lingered in her mind, ‘please let him be healthy.’ She looked at Anita, at the girl’s slight, willowy body, and she regretted the deceitful God, the ruthless supporter of their enemies, whose name she called on so often, but to whom she no longer prayed.
Que venga bien, había pensado hasta entonces en todos los momentos de todos los días, que venga bien, y miraba a Anita, su cuerpo de muñeca, tan estrecho, tan menudo, y volvía a decírselo [467] mientras echaba de menos a ese Dios traidor, implacable mecenas de sus enemigos, cuyo nombre tanto mencionaba pero al que ya no le rezaba nunca.
We face an enemy whose logic is to trigger reactions symmetrical to its actions.
Estamos ante un enemigo cuya lógica es provocar reacciones simétricas a sus acciones.
total command of the sea, backed by the huge resources and the most modern weapons, that we are unable to secure even a single city from the attacks of an enemy whose total strength is about 250,000.
respaldados por inmensos recursos y las armas más modernas, que somos incapaces de asegurar ni siquiera una sola ciudad frente a los ataques de un enemigo cuya fuerza total es de 250.000 hombres.
The Enemy whose land they now hunted.
El Enemigo cuya tierra ahora perseguían.
      The enemy, whose huddled shape they could make out in the boat, no longer moved.
El enemigo, cuya silueta acurrucada distinguían, no se movía.
The Brahmanas frequently mentioned the “enemy,” whose absence had left an awkward gap.
Los Brahmanas frecuentemente mencionaban al «enemigo», cuya ausencia había dejado un hueco extraño.
But the left wing of the enemy, whose ruin he had not quite consummated, no longer pressed by lance or arrow, regained courage, returned, and faced us yet again.
pero el ala izquierda del enemigo cuya destrucción no consumamos, libre ya del acoso, recobró energía, volvió a la lucha y nos atacó de nuevo.
Communist doctrine explained this away as the reactionary forces of imperialism, capitalism, the bourgeoisie, and the rest of their pantheon of enemies, whose resistance was predictable—but whose tactics were not.
La doctrina comunista explicaba esto atribuyéndolo a las fuerzas reaccionarias del imperialismo, capitalismo, la burguesía y el resto de su conjunto de enemigos cuya resistencia era previsible... pero cuyas tácticas no lo eran.
As Isaac drew his knife down the surface of the egg-case, the moth flailed with fingers and tongue to find the enemy whose mind remained tauntingly conscious.
Mientras Isaac extraía el cuchillo de la superficie de la bolsa de huevos, la polilla sacudía los dedos y la lengua tratando de encontrar al enemigo cuya mente resultaba tan tentadoramente consciente.
For each one of these thousands of mechanisms the Creator has planned an enemy, whose office is to harass it, pester it, persecute it, damage it, afflict it with pains, and miseries, and ultimate destruction. Not one has been overlooked.
Para cada uno de esos miles de mecanismos el Creador ha planeado un enemigo cuya función es acosarlo, atormentarlo, perseguirlo, dañarlo, afligirlo con dolores y miserias, hasta la destrucción final.
Alone of them all, he had seen the faces of the three among the enemy whose deaths mattered most to the tribes: Governor Scapula, the legate of the XXth legion and the decurion of the Thracian auxiliary who rode the pied horse. So that the
Solo él había visto los rostros de los tres enemigos cuya muerte importaba más a las tribus: el gobernador Scapula, el legado de la Vigésima legión y el decurión de la auxiliar tracia que cabalgaba el caballo ruano.
In his mind, in the forefront of his being, so that only his will held it other, Dubornos lifted the blade and rammed it home, burying the shining sharpness in flesh and blood and, spinal bone, snuffing out for ever the life of an enemy whose mere presence was an insult to the gods and to the memories of those he had killed.
En su mente, en todo su ser, de tal modo que solo su voluntad le impelía a obrar de otro modo, Duborno levantó la daga y la clavó en el lugar adecuado, enterrando su brillante filo en la carne, la sangre y la espina dorsal, apagando para siempre la vida de un enemigo cuya mera presencia era un insulto a los dioses y a los recuerdos de aquellos a quienes él había matado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test