Translation for "ends of chapters" to spanish
Translation examples
These policies are also briefly described at the end of chapter IX.
Esas políticas también se describen brevemente al final del capítulo IX.
Currently, as draft article 43, it is put at the end of chapter II on reparation for injury.
Actualmente, como proyecto de artículo 43, figura al final del capítulo II sobre la reparación de los daños.
The text of draft article 20 had been transposed from chapter IV, on protection in the transit State, to the end of chapter II, on protection required in the expelling State.
El texto del proyecto de artículo 20 se ha trasladado del capítulo IV, sobre la protección en el Estado de tránsito, al final del capítulo II, sobre la protección requerida en el Estado expulsor.
5. At the end of chapter 9, insert the following new annex:
Al final del capítulo 9, añádase el siguiente nuevo anexo:
They are briefly described at the end of chapter IX.
Ellas se describen brevemente al final del capítulo IX.
31. Finally, he drew attention to some conclusions and recommendations, for consideration by the General Assembly, which were to be found at the end of chapter I of the report.
31. Por último, el orador señala a la atención de la Comisión algunas conclusiones y recomendaciones, para su examen por la Asamblea General, que figuran al final del capítulo I del informe.
53. Support was expressed for all of the three options presented at the end of chapter X (A/CN.9/WG.VI/WP.42/Add.6).
53. Se apoyaron todas las tres opciones expuestas al final del capítulo X (A/CN.9/WG.VI/WP.42/Add.6).
In addition to the three options presented at the end of chapter X, a fourth option was proposed that read as follows:
Como complemento de las tres variantes que se presentaban al final del capítulo X, se propuso una cuarta variante cuyo texto era el siguiente:
The draft general decision on administrative, financial and programme matters being presented for consideration and adoption by the Executive Committee at its 61st session is to be found at the end of Chapter II.
Al final del capítulo II se incluye un proyecto de decisión general sobre cuestiones administrativas, financieras y de programa, que se presenta al Comité Ejecutivo para su examen y aprobación en su 61º período de sesiones.
This is what the quote at the end of Chapter 10 alludes to.
A esto alude la cita al final del Capítulo 10.
I thought that last line was going to end the chapter.
Creía que la última línea sería el final del capítulo.
And The Wurtz was overfond of the passage at the end of Chapter 54.
Y la Wurtz sentía verdadera debilidad por el pasaje del final del capítulo 54.
Typically, the end of chapter 5 does not quite match that of chapter 3;
Como es habitual, el final del capítulo 5 no coincide del todo con el del capítulo 3;
In The Hobbit, not far from the end of Chapter 8, Flies and Spiders, occurs this passage.
En El Hobbit, cerca del final del capítulo 8, Moscas y arañas, aparece el siguiente pasaje.
Oblonski reappears at the end of chapter 9: he comes around 5 to fetch Lyovin for dinner;
Oblonski reaparece al final del capítulo IX: llega a eso de las cinco para llevar a Liovin a cenar;
From JRRT’s arrival on the Somme until the end of Chapter 10, unless otherwise stated:
campánulas de Canterbury Desde la llegada de JRRT al Somme hasta el final del capítulo 10, a no ser que se diga lo contrario:
Beginning with chapter 6 and to the end of chapter 9, Oblonski is set aside and Lyovin is taken up.
A partir del capítulo VI y hasta el final del capítulo IX se deja a Oblonski para seguir los pasos de Liovin.
Rohan had come at last.’ When last seen the Rohirrim were just leaving the Mark (end of chapter 3), and at the end of chapter 4 we have to go back and follow the Riders through chapter 5 to explain how they arrived.
Al fin Rohan había llegado». La última vez que vimos a los Rohirrim acababan de dejar la Marca (final del capítulo 3), y al final del capítulo 4 tenemos que retroceder y seguir a los Jinetes por el capítulo 5 para explicar cómo llegaron.
Observe for instance the ending of chapter 7, where the intention is to convey the impressions of night falling upon a peaceful provincial town.
Obsérvese, por ejemplo, el final del capítulo VII, donde se quieren comunicar las impresiones de la noche que cae sobre un pacífico pueblo de provincias.
I think that some of you have not read to the end of Chapter Four,
—Opino que algunas no habéis leído hasta el final el cuarto capítulo.
Hooks and cliff-hangers belong only at the ends of chapters.
Los ganchos y los momentos de suspense solo deben emplearse al final de los capítulos.
One of the ways I do this is by leaving cliff-hangers at the ends of chapters.
Una de las formas de hacerlo es dejando situaciones de máximo suspense sin resolver al final de los capítulos.
I put the thought by while I wrote my essays, read or slept, but in between paragraphs, at the ends of chapters, and as I turned on my pillow towards dawn, I would fix my mind again upon his appearance and gesture.
Solo dejaba de hacerlo cuando escribía los trabajos de clase, leía o dormía, pero entre párrafo y párrafo, al final de los capítulos y cuando me daba media vuelta en la cama hacia el amanecer, fijaba de nuevo mi pensamiento en su apariencia y en sus gestos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test