Translation for "eerie" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
EERIE MUSIC AND LAUGHTER
Música misteriosa y risas
This house is eerie.
En esa misteriosa casa hay fantasmas.
Singing this eerie song.
Cantando esta canción misteriosa.
Just a quiet eerie.
Un misterioso silencio.
And cold and eerie.
Y fría y misteriosa.
(eerie jungle noises)
(ruidos misteriosos de la selva)
- That is so eerie.
- Eso es tan misterioso.
It's called Eerie Canals.
Se llama Canales Misteriosos.
Oh, it's eerie, Sam.
Oh, es misterioso, Sam.
It's eerie, sir.
Es misterioso, señor.
It was an eerie experience.
Era una misteriosa experiencia.
There’s an eerie continuity;
Existe una misteriosa continuidad;
Eerie the stillness of this moment.
Misteriosa la quietud del momento.
There was an eerie loneliness about her.
Tenía un aire misterioso y solitario.
He shivered, for it was uncanny, eerie.
Se estremeció, porque era algo extraño, misterioso.
And there was an eerie deliberation to its approach.
En su aproximación había algo deliberadamente misterioso.
The light got very “eerie”.
La luz se hizo “misteriosa”.
It's so eerie and sad."
Es muy misterioso, y tan triste.
He has an eerie sexual iridescence.
Es una misteriosa iridiscencia sexual.
adjective
Sometimes one even has the rather eerie impression as if one had heard entire statements, and not only once before.
Algunas veces uno tiene incluso la extraña impresión de haber escuchado declaraciones enteras, incluso más de una vez.
Such an eerie feeling.
Realmente una sensación extraña.
And this eerie calm...
Y esta extraña paz...
It's eerie.
Es muy extraño.
It's eerie, man.
Es extraño, hombre.
It was terribly eerie.
Era muy extraño.
- with an eerie sense...
- con una extraña sensación ...
Strange quiet. Eerie quiet.
Tranquilo extraño, raro.
Very eerie feeling.
Fué una sensación muy extraña.
It was eerie quiet.
Era un extraño silencio.
Fascinating, and eerie.
Fascinante y extraño.
There was an eerie silence.
Había un extraño silencio.
It was an eerie reprise.
Fue una extraña repetición.
It was indeed eerie.
Era ciertamente extraño.
That part was eerie.
Aquello resultaba extraño.
An eerie silence settled.
Un extraño silencio se apoderó de ellos.
Again, the eerie laugh.
La misma risa extraña de antes.
Wonderful, painful, eerie.
Maravilloso, doloroso, extraño.
The air grew eerie.
El aire se tornó extraño.
This was a strange, eerie affair.
Fue un acto extraño, espeluznante.
adjective
Oh, that is eerie.
Eso es horripilante.
Did you see anything eerie?
¿Seguro que no viste nada horripilante?
A miniature image, but eerie.
Un cuadro en miniatura, pero horripilante.
The silence was eerie, jolting.
El silencio era fantasmal, horripilante.
It was an eerie sound, dripping with violence.
Fue un sonido horripilante cargado de violencia.
It was as the group drew closer that the eeriness began.
Fue hasta que el grupo se fue acercando cuando empezó lo horripilante.
But the rest found it an eerie journey.
Pero al resto, éste les parecía el viaje más horripilante.
Commuting into work was positively eerie.
Desplazarse al trabajo resultó completamente horripilante.
the eerie humor (the grotesque wedding night;
el horripilante humor (la grotesca noche de bodas;
Or three.” “THAT REALLY was very, very eerie,” I said.
O tres. —Realmente ha sido horripilante —dije.
Nothing as eerie and outlandish as a wake would be held;
No pensaban celebrar algo tan horripilante y estrafalario como un velatorio;
He alone of the crewmen seemed not to be distressed by the eerie mists.
Él era el único de la tripulación a quien no parecía afectar el horripilante ambiente.
adjective
he came up with eerie renderings that show an increasingly large cranium with a pronounced forehead, huge eyes and more pigmented skin tone.
surge con representaciones fantásticas que muestran un cráneo cada vez más grande con una frente pronunciada, ojos enormes y un tono de piel más pigmentado.
It was eerie, whispering in the darkness.
—Era fantástico murmurar en la oscuridad.
It was eerie watching Allison.
Mirar a Allison era algo fantástico.
For a second their voices blended in eerie harmony;
Las dos voces se confundieron durante un segundo en una fantástica armonía;
Yet something vaguely eerie shivered through the air;
Sin embargo, algo vagamente fantástico flotaba en el ambiente;
Renie had to admit the whole thing was impressively eerie.
Renie tuvo que admitir que el montaje era impresionantemente fantástico.
That, and the eerie song of the fanaani... and other things, best forgotten...
Esto y el canto fantástico de los fanaani… y otras cosas que era mejor olvidar…
On all sides eerie silhouettes leaped, writhed, throbbed.
Por todos lados saltaban siluetas fantásticas, se retorcían, palpitaban.
A pale and eerie light filtered down through the cold clouds.
Una pálida y fantástica luminosidad filtrábase por entre los fríos nubarrones.
Her long gown made the sight even more eerie.
Su largo traje hacía que la escena fuese aún más fantástica.
Right now the place was eerie with the lights dimmed low.
En aquellos momentos, las luces a baja intensidad le daban al lugar un aspecto fantástico.
adjective
One journalist observed that “not since the revolution nearly 20 years ago has Iran witnessed such eerie, unexplained violence”.
Un periodista observó que, "en ningún momento desde la revolución, hace casi 20 años, ha conocido el Irán tan terrible e inexplicable violencia".
I'll never get over the eerie sound the wind made back at that time.
Nunca olvidaré el terrible sonido que hacía el viento.
It was eerie stepping into the shadowy house.
Fue terrible entrar en la casa a oscuras.
It was an eerie thing to see. Then terror struck!
Era algo terrible de ver. ¡Entonces se desencadenó el terror!
It was an eerie feeling, and I felt terrible fear.
Era una sensación espeluznante, y me infundió un miedo terrible.
Suddenly the creature screamed - a high terrible sound, eerie and chilling.
De repente la criatura gritó, un sonido intenso, terrible, escalofriante y sobrecogedor.
It opened its golden beak and sang, an eerie, terrible music.
El cisne abrió el pico dorado y cantó, una música terrible e inquietante.
The metal of the hull vibrated, producing an eerie, metallic moan throughout the ship.
El metal del casco vibró arrancando un terrible gemido metálico a toda la nave.
Eerie, he thought. I’m demoralized; I’m thinking in superstitious terms, out of fear.
Se dijo que estaba desmoralizado, que pensaba en términos de superstición, de terrible temor.
'You were right about that room,' he said. 'What do you mean?' 'It was eerie. Terrible.
–Tenías razón respecto a la habitación -dijo. –¿A qué te refieres? –Era impresionante. Terrible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test