Translation for "early phase" to spanish
Early phase
Translation examples
The Tropical Disease Initiative has its roots in the assessment that, due to convergence between computing and biology, the open source methods could be used to organize early-phase drug discovery.
41. La Iniciativa sobre las Enfermedades Tropicales se basa en la valoración de que, a causa de la convergencia entre la informática y la biología, los métodos de código abierto podrían utilizarse para organizar descubrimientos de medicamentos de fase temprana.
They could be set to arrive within one to three days, to meet the needs in the early phase of a large-scale disaster, and to leave normally after four to six weeks, when civilian capacity has been built up.
Podría establecerse un período de entre 1 y 3 días para la llegada, a fin de cubrir las necesidades de la fase temprana en un desastre de gran escala, y una fecha normal de retirada de entre 4 y 6 semanas después, o cuando se haya restituido la capacidad civil;
Given the scale of the disaster, the recovery process is still in its early phase, but much has been achieved in this first year, including construction of transitional shelter, temporary schools and health clinics and groundbreaking on permanent homes and key infrastructure.
Habida cuenta de las dimensiones del desastre, el proceso de recuperación aún se encuentra en una fase temprana pero se han hecho bastantes progresos durante el primer año, por ejemplo, se han construido refugios de transición, escuelas y centros de salud temporales y se ha iniciado la construcción de hogares permanentes e infraestructuras fundamentales.
38. Joint United Nations action is increasing, and while it is still in the early phases, the results are encouraging.
Cada vez se realizan más actividades conjuntas de las Naciones Unidas y, aunque todavía se encuentran en una fase temprana, sus resultados son alentadores.
34. While these arrangements are still in the early phases of implementation, some progress has been made.
Aunque esos mecanismos todavía se encuentran en una fase temprana de aplicación, se han logrado algunos avances.
There is no lasting peace if it is not accompanied from an early phase by policies of sustainable development, democracy, social inclusion and institutional soundness.
No hay paz permanente si ésta no viene acompañada desde una fase temprana de políticas de desarrollo sostenible, democracia, inclusión social y solidez institucional.
We are still in an early phase of the Court's life, but the tremendous progress already achieved in such a short time is a testimony to the hard work of its officials and staff.
Aún estamos en una fase temprana de la vida de la Corte, pero el tremendo avance ya logrado en tan breve plazo es testimonio de la ardua labor de sus funcionarios y de su personal.
Children should be given support and protection on the basis of a holistic view and at an early phase of unfavourable developments.
Se debe prestar un apoyo y una protección integrales a los niños en una fase temprana ante hechos desfavorables.
16. The United Nations is also making a significant contribution to the post-Taliban transition in Afghanistan -- although this is still in an early phase and endangered by a deteriorating security situation in the north, as well as the flagging support and attention of the international community.
Asimismo, las Naciones Unidas contribuyen de manera significativa a la transición en el Afganistán en la etapa posterior a los talibanes, aunque se encuentre aún en una fase temprana, amenazada por el deterioro de la situación de seguridad en el norte y por el menor apoyo y atención que presta la comunidad internacional.
18. Urges all operational agencies to collaborate fully with the Department of Humanitarian Affairs, particularly in the early phase of an emergency, in providing sufficient financial and human resources for rapid coordination arrangements in order to enhance the rapid-response capability of the system as a whole;
18. Insta a todos los organismos operacionales a que colaboren plenamente con el Departamento de Asuntos Humanitarios, en particular en la fase temprana de una emergencia, proporcionando suficientes recursos humanos y financieros para los arreglos de respuesta rápida a fin de promover la capacidad de reacción rápida de todo el sistema;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test