Translation for "duly registered" to spanish
Translation examples
The majority of the ancestral land titles submitted to the Government had been recognized and duly registered.
La mayoría de los títulos de propiedad ancestrales presentados ante organismos estatales han sido reconocidos y debidamente registrados.
The certified companies represent nearly 30 per cent of the duly registered businesses in each sector.
Las empresas certificadas representan a casi el 30% de las empresas debidamente registradas de cada sector.
Under the Employment Act, individuals duly registered as unemployed are entitled to unemployment benefit.
194. De conformidad con la Ley sobre empleo, las personas debidamente registradas como desempleados tienen derecho a una prestación por desempleo.
:: Every birth is duly registered
:: Todos los nacimientos son debidamente registrados
:: Involvement of all duly registered political parties in elections.
La participación de todos los partidos políticos debidamente registrados en las elecciones.
After 16, the marriage must be duly registered by the competent body.
A partir de los 16 años el matrimonio deberá ser debidamente registrado por el organismo competente.
(a) such trade union is duly registered,
a) ese sindicato esté debidamente registrado;
Such operations shall not be conducted by natural or legal persons that are not duly registered;
No se realizarán estas operaciones con aquellas personas naturales o jurídicas que no estén debidamente registradas.
Refugee children born in Bangladesh are duly registered.
Además, los nacimientos en Bangladesh de hijos de refugiados son debidamente registrados.
Under the Personal Data Protection Act, the use of such a camera system must be duly registered with the Office.
Con arreglo a la Ley de protección de datos personales, la utilización de estos sistemas audiovisuales debe estar debidamente registrada en la Oficina.
Well, complaint duly registered.
Bien, queja debidamente registrada.
answered the priest as he opened it. “The goods are duly registered in my paperwork.”
—contestó el sacerdote mientras lo abría—, las mercancías se hallan debidamente registradas en los documentos.
Dorothy Downey-a fine, solid name, I chose it myself-and I’m duly registered in the Savoy’s employment records with splendid credentials, housekeeping division.
lo elegí yo misma. Y estoy debidamente registrada en los registros de empleados del Savoy, con espléndidas credenciales, división de limpieza.
Assuming that you are a duly registered garbage collector and that all your papers are in order, you earn your money by gathering up as much as you can and taking it to the nearest power plant.
Un recogedor de basura debidamente registrado y con todos los papeles en orden, se gana la vida reuniendo la mayor cantidad de basura posible y llevándola a la central energética más cercana.
Silvio Togazzi is duly registered-or should I say inserted-in the proper records of birth in Palermo, as is his baptism at the Church of the Blessed Savior, a country church south of Cafala.
–Silvio Togazzi está debidamente registrado, o debería decir insertado, en los correspondientes registros de nacimiento de Palermo, así como lo está su bautismo en la iglesia del Bendito Salvador, una iglesia rural situada al sur de Cafala.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test