Translation for "debidamente registrada" to english
Debidamente registrada
Translation examples
La mayoría de los títulos de propiedad ancestrales presentados ante organismos estatales han sido reconocidos y debidamente registrados.
The majority of the ancestral land titles submitted to the Government had been recognized and duly registered.
Las empresas certificadas representan a casi el 30% de las empresas debidamente registradas de cada sector.
The certified companies represent nearly 30 per cent of the duly registered businesses in each sector.
194. De conformidad con la Ley sobre empleo, las personas debidamente registradas como desempleados tienen derecho a una prestación por desempleo.
Under the Employment Act, individuals duly registered as unemployed are entitled to unemployment benefit.
:: Todos los nacimientos son debidamente registrados
:: Every birth is duly registered
La participación de todos los partidos políticos debidamente registrados en las elecciones.
:: Involvement of all duly registered political parties in elections.
A partir de los 16 años el matrimonio deberá ser debidamente registrado por el organismo competente.
After 16, the marriage must be duly registered by the competent body.
a) ese sindicato esté debidamente registrado;
(a) such trade union is duly registered,
No se realizarán estas operaciones con aquellas personas naturales o jurídicas que no estén debidamente registradas.
Such operations shall not be conducted by natural or legal persons that are not duly registered;
Además, los nacimientos en Bangladesh de hijos de refugiados son debidamente registrados.
Refugee children born in Bangladesh are duly registered.
Con arreglo a la Ley de protección de datos personales, la utilización de estos sistemas audiovisuales debe estar debidamente registrada en la Oficina.
Under the Personal Data Protection Act, the use of such a camera system must be duly registered with the Office.
—contestó el sacerdote mientras lo abría—, las mercancías se hallan debidamente registradas en los documentos.
answered the priest as he opened it. “The goods are duly registered in my paperwork.”
lo elegí yo misma. Y estoy debidamente registrada en los registros de empleados del Savoy, con espléndidas credenciales, división de limpieza.
Dorothy Downey-a fine, solid name, I chose it myself-and I’m duly registered in the Savoy’s employment records with splendid credentials, housekeeping division.
Un recogedor de basura debidamente registrado y con todos los papeles en orden, se gana la vida reuniendo la mayor cantidad de basura posible y llevándola a la central energética más cercana.
Assuming that you are a duly registered garbage collector and that all your papers are in order, you earn your money by gathering up as much as you can and taking it to the nearest power plant.
–Silvio Togazzi está debidamente registrado, o debería decir insertado, en los correspondientes registros de nacimiento de Palermo, así como lo está su bautismo en la iglesia del Bendito Salvador, una iglesia rural situada al sur de Cafala.
Silvio Togazzi is duly registered-or should I say inserted-in the proper records of birth in Palermo, as is his baptism at the Church of the Blessed Savior, a country church south of Cafala.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test