Translation examples
verb
In another area, the Gabonese authorities are deeply concerned by the struggle against the scourges of crime and drug proliferation, which are other sources of human suffering.
En otro orden de cosas, las autoridades del Gabón están también profundamente preocupadas por la lucha contra los azotes de la delincuencia y de la proliferación de las drogar, que también son fuente de sufrimiento humano.
Alleged violations include: (a) breaching confidentiality by sharing medical records or otherwise disclosing health information for purposes of interrogation; (b) participating in, providing advice for or being present during interrogations; and (c) being present during or engaging in non-consensual treatment, including drugging and forcefeeding.
Entre las violaciones denunciadas se pueden mencionar: a) la vulneración de la confidencialidad al mostrar expedientes médicos o revelar otra información sobre la salud para fines de interrogación; b) la participación, el asesoramiento o la presencia en los interrogatorios; c) la presencia o la participación en tratamientos no consentidos, consistentes por ejemplo en drogar a los detenidos o alimentarlos a la fuerza.
6. In its reply, the Egyptian Government informed the Working Group that Mr. Ahmed Gad al-Rab was arrested in a furnished apartment in the Abu Qir district of Alexandria on the charge of planning, in association with others, to drug members of the Alexandria Coastguard with a view to gaining possession of their weapons.
6. En su respuesta, el Gobierno de Egipto informó al Grupo de Trabajo de que el Sr. Ahmed Gad al-Rab Ahmed fue detenido en un apartamento amueblado en el distrito de Abu Qir, de Alejandría, bajo acusación de conspirar, junto con terceros, para drogar a miembros del servicio de guardacostas de Alejandría a fin de hacerse con sus armas.
- I wish I was on drugs.
- Ojalá me drogara.
I must have been drugged.
Me debieron drogar.
You're drugging him?
¿Le vas a drogar?
- no more drugging.
- no más drogar.
To drug Robert.
Drogar a Robert.
! Drugging a baby?
Drogar a un bebé?
Are you trying to drug me?
¿Me quieres drogar?
- After he drugged you.
- Después que te drogara.
How about drugging patients?
—¿Qué hay de drogar a las pacientes?
I was thinking about drugging girls.
Estaba pensando en drogar a las chicas.
Or drinking and drugs in the Hollywood hills?
¿O bebiera y se drogara en las colinas de Hollywood?
Some clients would ask him to take drugs.
Algunos clientes le pedían que se drogara;
Drugs Peeta to save his life.
Drogar a Peeta para salvar su vida.
Nikanj had refused to drug Lilith.
Nikanj se había negado a drogar a Lilith.
There ain't no watchman to be drugged—now there OUGHT to be a watchman.
No hay un guardián al que drogar y tendría que haber un guardián.
Why would Hugo want to drug you and Laura?
—¿Para qué querría drogaros Hugo a Laura y a ti?
His motivation, the cipher disk, drugging Dorothea.
Sus móviles, el disco de claves, el que drogara a Dorothea.
“Herbs? Ah! You plan to drug the jaguar.”
—¿Hierbas? ¡Ah! Tienes planeado drogar a la bestia.
I'm nothing like your white-trash, drugged-out girlfriend.
Yo soy nada como su blanco-basura, narcotizar-fuera la novia.
My pure reason pointed to him. That was why I watched him. But I did not foresee the drugging. He is very cunning. Yes, my pure reason pointed to him;
–El extremo correcto de mi razón me lo había indicado, señor presidente; yo también le tenía echado el ojo, pero es un hombre terriblemente hábil y no había previsto que me narcotizara. Sí, sí, el extremo correcto de mi razón me lo había mostrado. Pero me hacía falta una prueba palpable;
And in our dark days, with so many threatening clouds on the horizon, he concluded, we puff up a story like this to drug people, to distract their attention from the serious problems and divert them with a Romeo-and-Juliet story, one scripted, however, by a soap-opera writer.
Y en esta época nuestra tan oscura y preñada de nubes en el horizonte, terminó diciendo, se inventa una historia de este tipo para narcotizar a la gente, para desviar su interés de los graves problemas y encauzarlo hacia una historia a lo Romeo y Julieta, escrita, sin embargo, por un guionista de telenovelas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test