Translation for "dripping water" to spanish
Translation examples
He's dripping water on your feet.
Está goteando agua en tus pies.
Can't you see that you're dripping water?
¿No ves que estás goteando agua?
‘Thank you, sir,’ said Ponder, dripping water on the deck.
—Gracias, señor-dijo Ponder, goteando agua sobre la cubierta.
He stood, dripping water, preparing to step from the tub.
Se puso de pie, goteando agua, preparándose para salir del baño.
"Bala bala bala," Unaha-Closp mumbled, stuck to the ceiling, dripping water.
—Bala, bala, bala —farfulló Unaha—Closp, pegado al techo y goteando agua—.
Far off, a door slammed, and something tapped, like dripping water, in the ceiling. “Why?”
En la lejanía se oyó el ruido de una puerta que se cerraba de golpe, así como unos golpecitos en el techo, como si estuviera goteando agua. —¿Por qué?
She squatted beside his chair, dripping water on the tiles. “Cath,” she said. “Lupus,” after a pause.
Ella se acuclilló junto a él, goteando agua sobre los azulejos. -Cath -dijo. – Lupus -tras una pausa.
She rang him back at once, sitting on the loo and dripping water onto the floor. “What’ve you got?” she asked.
Le devolvió la llamada inmediatamente, sentada en el váter y goteando agua por el suelo. —¿Qué tienes? —le preguntó.
Victor, Delaborde and Brule were already waiting as Napoleon entered, spattered in mud and dripping water across the threshold.
Victor, Delaborde y Brule ya estaban esperando cuando entró Napoleón, salpicado de barro y goteando agua por el umbral.
A tallish blonde boy with large feet and a rugby duffel came in, dripping water on the floor. "Colin!" Mary said.
Un niño alto y rubito con pies grandes y camiseta de rugby entró, goteando agua. – ¡Colin! -exclamó Mary.
The grey-haired priest looming over him in his white robes is dripping water on the floor and altar rail and onto Crozier himself.
El sacerdote de cabello gris que se alza ante él con su ropaje blanco está goteando agua en el suelo, y en el altar, y en la barandilla, y en el mismo Crozier.
Floating towards them over the water, his oars raised and dripping water from the rowlocks, was Jeff Pitt in a much-mended rowing-boat.
Flotando en el río, con los remos levantados y los toletes goteando agua, se hallaba Jeff Pitt en un destartalado bote de remos.
And the sound of dripping water.
Y el sonido del agua goteando.
The sound of dripping water woke her.
El sonido de agua goteando la despertó.
No, it was no illusion; it wasn’t the crunch of slate rubble or the echo of dripping water.
No, aquello no era una ilusión, no era el susurro de la pizarra desmoronándose ni el eco del agua goteando.
Faint sounds reached them: voices, footsteps, dripping water, and a few noises she could not identify.
En ocasiones escuchaban algunos sonidos: voces, pasos, agua goteando y otros que no pudo identificar.
Willis Pule rushed up out of unconsciousness all in a moment, becoming aware suddenly of the sound of dripping water and of an almost numbing, clammy cold.
Willis Pule salió bruscamente de su inconsciencia, y fue consciente al momento del sonido de agua goteando y de un frío pegajoso y casi entumecedor.
No morbid sight-seer risked his neck groping round the dark sidewalks, and there was no sound save of dripping water falling from the branches of the tulip tree.
Ningún visitante morboso arriesgaba el cuello andando a tientas por las oscuras aceras y no se oía más ruido que el agua goteando de las ramas del árbol de las tulipas.
Additional frog voices contributed their simulations of slowly dripping water, plucked strings, human glottal trill, buzzing drill bits, amplified guitar notes;
Voces adicionales de ranas contribuyeron con sus simulaciones de agua goteando lentamente, cuerdas pulsadas, ronquidos glóticos humanos, zumbidos, amplificadas notas de guitarra;
The sound of dripping water was all around them, and tendrils of steam were rising from the gardens of Tucana Palace below as palm leaves dried in the sun.
El sonido del agua goteando se escuchaba por todas partes y el vapor ascendía en forma de zarcillos desde los jardines del palacio tucano mientras las hojas de las palmeras se secaban al sol.
And I think she’d benefit from a hospital residence because she works with dripping water and pulses of light, in transparent boxes and tubes.
Y pienso que a ella la beneficiará una residencia en el hospital porque trabaja con agua que gotea y pulsaciones de luz, en cajas y tubos transparentes.
Furthermore, after they take shape, the breasts look completely natural and realistic, feel as soft and smooth as dripping water, and follow the rhythm of your steps with a tiny natural jiggle, making you look sexy and charming.
Además, una vez toman forma, los pechos presentan un aspecto completamente natural y realista, su tacto es tan suave y blando como el agua que gotea, y cuando se mueven siguen el ritmo de los pasos, con una pequeña sacudida natural, confiriendo un aspecto sexy y encantador.
I washed her with slow, careful gestures, first letting her squat in the tub, then asking her to stand up: I still have in my ears the sound of the dripping water, and the impression that the copper of the tub had a consistency not different from Lila’s flesh, which was smooth, solid, calm.
La lavé con gestos lentos y esmerados, primero dejándola ovillada en la tina, luego pidiéndole que se pusiera de pie; conservo en los oídos el ruido del agua que gotea, y me quedó la impresión de que el cobre de la tina tuviese una consistencia muy similar a la de la carne de Lila, que era lisa, firme, tranquila.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test